卵と野菜の値段が上がっている

◦ 雞蛋和蔬菜價格上漲。

◦ 雞蛋和蔬菜價格上漲。
卵と野菜の値段が上がっています

◦ 雞蛋和蔬菜價格上漲。

◦ 雞蛋和蔬菜價格上漲。
11月、東京で卵を店に売るときの平均の値段は、Mサイズが1kgで、281円でした

◦ 11月份,東京商店雞蛋的平均價格為1公斤中等大小的雞蛋281日圓。

◦ 11月份,東京商店雞蛋的平均價格為1公斤中等大小的雞蛋281日圓。
10月より値段が6円高くなりました

◦ 價格比10月上漲了6日圓。

◦ 價格比10月上漲了6日圓。
4か月続けて前の月より高くなりました

◦ 已連續4個月高於上月。

◦ 已連續4個月高於上月。
国は、この夏は暑かったため卵を産む量が減ったあと、おでんやクリスマスケーキに使う量が多くなっているためだと考えています

◦ 政府認為,這是因為今年夏天炎熱的天氣導致產蛋量減少,更多的雞蛋被用來製作關東煮和聖誕蛋糕。

◦ 政府認為,這是因為今年夏天炎熱的天氣導致產蛋量減少,更多的雞蛋被用來製作關東煮和聖誕蛋糕。

◦ 蔬菜價格也在上漲。

◦ 蔬菜價格也在上漲。
11月26日、キャベツやトマトが、いつもの年の2倍以上になっています

◦ 11月26日,高麗菜和番茄的數量是平常的兩倍以上。

◦ 11月26日,高麗菜和番茄的數量是平常的兩倍以上。
国は「だんだん下がるが、いつもの年より高い値段が続くだろう」と話しています

◦ 政府表示,“價格將逐漸下降,但價格將繼續高於平常。”

◦ 政府表示,“價格將逐漸下降,但價格將繼續高於平常。”
卵と野菜の値段が上がっています
11月、東京で卵を店に売るときの平均の値段は、Mサイズが1kgで、281円でした
10月より値段が6円高くなりました
4か月続けて前の月より高くなりました
国は、この夏は暑かったため卵を産む量が減ったあと、おでんやクリスマスケーキに使う量が多くなっているためだと考えています
11月26日、キャベツやトマトが、いつもの年の2倍以上になっています
国は「だんだん下がるが、いつもの年より高い値段が続くだろう」と話しています
卵と野菜の値段が上がっている

蛋跟青菜的價格上漲

蛋跟青菜的價格上漲
卵と野菜の値段が上がっています

蛋跟青菜的價格上漲

蛋跟青菜的價格上漲
11月、東京で卵を店に売るときの平均の値段は、Mサイズが1kgで、281円でした

11月賣給東京商店的蛋的平均價格是M尺寸的1公斤$281

11月賣給東京商店的蛋的平均價格是M尺寸的1公斤$281
10月より値段が6円高くなりました

比起10月價格貴了$6

比起10月價格貴了$6
4か月続けて前の月より高くなりました

已經連續四個月都比前一個月的貴

已經連續四個月都比前一個月的貴
国は、この夏は暑かったため卵を産む量が減ったあと、おでんやクリスマスケーキに使う量が多くなっているためだと考えています

政府認為這個夏天天氣炎熱導致蛋的產量減少,然後用於關東煮跟聖誕節蛋糕的量增加導致

政府認為這個夏天天氣炎熱導致蛋的產量減少,然後用於關東煮跟聖誕節蛋糕的量增加導致

蔬菜的價格也在上漲

蔬菜的價格也在上漲
11月26日、キャベツやトマトが、いつもの年の2倍以上になっています

11月26號高麗菜及蕃茄的價格是往年的兩倍

11月26號高麗菜及蕃茄的價格是往年的兩倍
国は「だんだん下がるが、いつもの年より高い値段が続くだろう」と話しています

政府表示價格正在下單中,但還是會比往年的價格貴

政府表示價格正在下單中,但還是會比往年的價格貴