タイ下院、同性婚法制化の法案を可決
Hạ viện Thái Lan thông qua dự luật hợp pháp hóa hôn nhân đồng giới
Hạ viện Thái Lan thông qua dự luật hợp pháp hóa hôn nhân đồng giới
タイ下院は27日、同性同士の結婚を法制化する法案を400対10の賛成多数で可決した
Vào ngày 27, Hạ viện Thái Lan đã thông qua dự luật hợp pháp hóa hôn nhân đồng giới với số phiếu từ 400 đến 10.
Vào ngày 27, Hạ viện Thái Lan đã thông qua dự luật hợp pháp hóa hôn nhân đồng giới với số phiếu từ 400 đến 10.
法案が成立するにはさらに上院で可決され、国王が承認する必要がある
Để trở thành luật, dự luật phải được Thượng viện thông qua và được Nhà vua phê chuẩn.
Để trở thành luật, dự luật phải được Thượng viện thông qua và được Nhà vua phê chuẩn.
この過程に数カ月かかる見通しだ
Quá trình này dự kiến sẽ mất vài tháng.
Quá trình này dự kiến sẽ mất vài tháng.
同性婚が法制化されれば、東南アジアの国としては初めて、アジア全体では2019年の台湾、23年のネパールに続く3例目となる
Nếu hôn nhân đồng giới được hợp pháp hóa, đây sẽ là quốc gia đầu tiên ở Đông Nam Á và thứ ba ở châu Á, sau Đài Loan vào năm 2019 và Nepal vào năm 2023.
Nếu hôn nhân đồng giới được hợp pháp hóa, đây sẽ là quốc gia đầu tiên ở Đông Nam Á và thứ ba ở châu Á, sau Đài Loan vào năm 2019 và Nepal vào năm 2023.
推進派の議員は27日、「われわれは今、タイ社会を永遠に変える新たな歴史を書いている」「社会の状況は変わった
Vào ngày 27, một nhà lập pháp ủng hộ chính phủ đã nói, ``Chúng ta hiện đang viết một trang sử mới sẽ thay đổi xã hội Thái Lan mãi mãi’’ và ``Tình hình xã hội đã thay đổi.’’
Vào ngày 27, một nhà lập pháp ủng hộ chính phủ đã nói, ``Chúng ta hiện đang viết một trang sử mới sẽ thay đổi xã hội Thái Lan mãi mãi’’ và ``Tình hình xã hội đã thay đổi.’’
法律が現状に追いつく時だ」と述べた
Đã đến lúc luật pháp phải vào cuộc”.
Đã đến lúc luật pháp phải vào cuộc”.
法案にはすべての主要政党が賛同し、アジアで性的少数者に最も優しい国のひとつとしての評価がさらに固まった
Tất cả các đảng chính trị lớn đều ủng hộ dự luật, càng củng cố thêm danh tiếng của đất nước là một trong những quốc gia thân thiện với LGBT nhất ở châu Á.
Tất cả các đảng chính trị lớn đều ủng hộ dự luật, càng củng cố thêm danh tiếng của đất nước là một trong những quốc gia thân thiện với LGBT nhất ở châu Á.
ただし性的少数者らは、法律で差別が禁止されても、保守的なタイ社会で偏見や暴力を受けることは多いと訴えている
Tuy nhiên, những người thiểu số về giới tính phàn nàn rằng dù luật pháp nghiêm cấm phân biệt đối xử nhưng họ thường phải đối mặt với thành kiến và bạo lực trong xã hội Thái Lan bảo thủ.
Tuy nhiên, những người thiểu số về giới tính phàn nàn rằng dù luật pháp nghiêm cấm phân biệt đối xử nhưng họ thường phải đối mặt với thành kiến và bạo lực trong xã hội Thái Lan bảo thủ.
タイの憲法裁判所は2020年、結婚を男女間に限定する現行法は合憲との判断を下していた
Tòa án Hiến pháp Thái Lan ra phán quyết vào năm 2020 rằng luật hiện hành hạn chế kết hôn giữa nam và nữ là hợp hiến.
Tòa án Hiến pháp Thái Lan ra phán quyết vào năm 2020 rằng luật hiện hành hạn chế kết hôn giữa nam và nữ là hợp hiến.
昨年の総選挙では、第1党となった革新系の前進党など、複数の主要政党が公約のひとつに婚姻の平等を掲げたが、前進党は保守派に阻まれて連立政権を樹立できなかった
Trong cuộc tổng tuyển cử năm ngoái, một số đảng chính trị lớn, trong đó có Đảng Cấp tiến, trở thành đảng lớn nhất, đã đưa bình đẳng hôn nhân trở thành một trong những cam kết của họ, nhưng Đảng Cấp tiến đã bị những người bảo thủ ngăn cản và không thể thành lập một chính phủ liên minh. không
Trong cuộc tổng tuyển cử năm ngoái, một số đảng chính trị lớn, trong đó có Đảng Cấp tiến, trở thành đảng lớn nhất, đã đưa bình đẳng hôn nhân trở thành một trong những cam kết của họ, nhưng Đảng Cấp tiến đã bị những người bảo thủ ngăn cản và không thể thành lập một chính phủ liên minh. không
とはいえ、保守派と連立を組んだ貢献党のセター首相も、同性婚法制化の法案を議会で審議することを約束
Tuy nhiên, Thủ tướng Seter của Đảng Cộng tác, đảng đã thành lập liên minh với những người bảo thủ, cũng hứa rằng dự luật hợp pháp hóa hôn nhân đồng giới sẽ được tranh luận tại quốc hội.
Tuy nhiên, Thủ tướng Seter của Đảng Cộng tác, đảng đã thành lập liên minh với những người bảo thủ, cũng hứa rằng dự luật hợp pháp hóa hôn nhân đồng giới sẽ được tranh luận tại quốc hội.
世界的な性的少数者のイベント「ワールドプライド」の2028年の開催地として首都バンコクが名乗りを上げることにも、支持を表明したと伝えられている
Ông cũng được cho là đã bày tỏ sự ủng hộ đối với nỗ lực của thủ đô Bangkok đăng cai tổ chức sự kiện toàn cầu về tình dục thiểu số “World Pride” vào năm 2028.
Ông cũng được cho là đã bày tỏ sự ủng hộ đối với nỗ lực của thủ đô Bangkok đăng cai tổ chức sự kiện toàn cầu về tình dục thiểu số “World Pride” vào năm 2028.
タイ下院、同性婚法制化の法案を可決
Hạ viện Thái Lan thông qua dự luật hợp pháp hóa hôn nhân đồng giới
Hạ viện Thái Lan thông qua dự luật hợp pháp hóa hôn nhân đồng giới
タイ下院は27日、同性同士の結婚を法制化する法案を400対10の賛成多数で可決した
Vào ngày 27, Hạ viện Thái Lan đã thông qua dự luật hợp pháp hóa hôn nhân đồng giới với số phiếu từ 400 vs 10.
Vào ngày 27, Hạ viện Thái Lan đã thông qua dự luật hợp pháp hóa hôn nhân đồng giới với số phiếu từ 400 vs 10.
法案が成立するにはさらに上院で可決され、国王が承認する必要がある
Để trở thành luật, dự luật phải được Thượng viện thông qua và được Nhà vua phê chuẩn.
Để trở thành luật, dự luật phải được Thượng viện thông qua và được Nhà vua phê chuẩn.
この過程に数カ月かかる見通しだ
Quá trình này dự kiến sẽ mất vài tháng.
Quá trình này dự kiến sẽ mất vài tháng.
同性婚が法制化されれば、東南アジアの国としては初めて、アジア全体では2019年の台湾、23年のネパールに続く3例目となる
Nếu hôn nhân đồng giới được hợp pháp hóa, đây sẽ là quốc gia đầu tiên ở Đông Nam Á và thứ ba ở châu Á, sau Đài Loan vào năm 2019 và Nepal vào năm 2023.
Nếu hôn nhân đồng giới được hợp pháp hóa, đây sẽ là quốc gia đầu tiên ở Đông Nam Á và thứ ba ở châu Á, sau Đài Loan vào năm 2019 và Nepal vào năm 2023.
推進派の議員は27日、「われわれは今、タイ社会を永遠に変える新たな歴史を書いている」「社会の状況は変わった
Vào ngày 27, một nhà lập pháp ủng hộ chính phủ đã nói, ”Chúng ta hiện đang viết một trang sử mới sẽ thay đổi xã hội Thái Lan mãi mãi” và ”Tình hình xã hội đã thay đổi.
Vào ngày 27, một nhà lập pháp ủng hộ chính phủ đã nói, ”Chúng ta hiện đang viết một trang sử mới sẽ thay đổi xã hội Thái Lan mãi mãi” và ”Tình hình xã hội đã thay đổi.
法律が現状に追いつく時だ」と述べた
Đã đến lúc luật pháp phải vào cuộc”.
Đã đến lúc luật pháp phải vào cuộc”.
法案にはすべての主要政党が賛同し、アジアで性的少数者に最も優しい国のひとつとしての評価がさらに固まった
Tất cả các đảng chính trị lớn đều ủng hộ dự luật, càng củng cố thêm danh tiếng của đất nước là một trong những quốc gia thân thiện với LGBTQ+ nhất ở châu Á.
Tất cả các đảng chính trị lớn đều ủng hộ dự luật, càng củng cố thêm danh tiếng của đất nước là một trong những quốc gia thân thiện với LGBTQ+ nhất ở châu Á.
ただし性的少数者らは、法律で差別が禁止されても、保守的なタイ社会で偏見や暴力を受けることは多いと訴えている
Tuy nhiên, những người LGBTQ+ phàn nàn rằng dù luật pháp nghiêm cấm phân biệt đối xử nhưng họ thường phải đối mặt với thành kiến và bạo lực trong xã hội Thái Lan bảo thủ.
Tuy nhiên, những người LGBTQ+ phàn nàn rằng dù luật pháp nghiêm cấm phân biệt đối xử nhưng họ thường phải đối mặt với thành kiến và bạo lực trong xã hội Thái Lan bảo thủ.
タイの憲法裁判所は2020年、結婚を男女間に限定する現行法は合憲との判断を下していた
Tòa án Hiến pháp Thái Lan ra phán quyết vào năm 2020 rằng luật hiện hành hạn chế kết hôn giữa nam và nữ là hợp hiến.
Tòa án Hiến pháp Thái Lan ra phán quyết vào năm 2020 rằng luật hiện hành hạn chế kết hôn giữa nam và nữ là hợp hiến.
昨年の総選挙では、第1党となった革新系の前進党など、複数の主要政党が公約のひとつに婚姻の平等を掲げたが、前進党は保守派に阻まれて連立政権を樹立できなかった
Trong cuộc tổng tuyển cử năm ngoái, một số đảng chính trị lớn, trong đó có Đảng Cấp tiến, trở thành đảng lớn nhất, đã đưa bình đẳng hôn nhân trở thành một trong những cam kết của họ, nhưng Đảng Cấp tiến đã bị những người bảo thủ ngăn cản và không thể thành lập một chính phủ liên minh.
Trong cuộc tổng tuyển cử năm ngoái, một số đảng chính trị lớn, trong đó có Đảng Cấp tiến, trở thành đảng lớn nhất, đã đưa bình đẳng hôn nhân trở thành một trong những cam kết của họ, nhưng Đảng Cấp tiến đã bị những người bảo thủ ngăn cản và không thể thành lập một chính phủ liên minh.
とはいえ、保守派と連立を組んだ貢献党のセター首相も、同性婚法制化の法案を議会で審議することを約束
Tuy nhiên, Thủ tướng Seter của Đảng Cộng tác, đảng đã thành lập liên minh với những người bảo thủ, cũng hứa rằng dự luật hợp pháp hóa hôn nhân đồng giới sẽ được tranh luận tại quốc hội.
Tuy nhiên, Thủ tướng Seter của Đảng Cộng tác, đảng đã thành lập liên minh với những người bảo thủ, cũng hứa rằng dự luật hợp pháp hóa hôn nhân đồng giới sẽ được tranh luận tại quốc hội.
世界的な性的少数者のイベント「ワールドプライド」の2028年の開催地として首都バンコクが名乗りを上げることにも、支持を表明したと伝えられている
Ông cũng được cho là đã bày tỏ sự ủng hộ đối với nỗ lực của thủ đô Bangkok đăng cai tổ chức sự kiện toàn cầu về LGBTQ+ “World Pride” vào năm 2028.
Ông cũng được cho là đã bày tỏ sự ủng hộ đối với nỗ lực của thủ đô Bangkok đăng cai tổ chức sự kiện toàn cầu về LGBTQ+ “World Pride” vào năm 2028.