犬と鳥の人気者コンビ、「当局に引き裂かれた」とファン騒然 豪州
Australia’s popular dog and bird duo are in an uproar, with fans saying they were ”separated by the authorities”
Australia’s popular dog and bird duo are in an uproar, with fans saying they were ”separated by the authorities”
飼い犬と野鳥の名コンビとしてSNS上で人気を呼んでいたオーストラリアの「ペギー」と「モリー」が、地元当局の判断で引き裂かれたとの報告に対し、多くのファンから抗議の声が集まっています
Many fans are protesting against reports that Australia’s Peggy and Molly, who were popular on social media as a famous combination of a domestic dog and a wild bird, have been separated at the discretion of local authorities.
Many fans are protesting against reports that Australia’s Peggy and Molly, who were popular on social media as a famous combination of a domestic dog and a wild bird, have been separated at the discretion of local authorities.
ペギーはジュリエット・ウェルズさんとリース・モーテンセンさんが飼っているスタッフォードシャーブルテリア
Peggy is a Staffordshire bull terrier owned by Juliette Wells and Rhys Mortensen.
Peggy is a Staffordshire bull terrier owned by Juliette Wells and Rhys Mortensen.
そこへ4年前、カササギのモリーがやって来ました
Then, four years ago, Molly the magpie arrived.
Then, four years ago, Molly the magpie arrived.
地元の公園に置き去りにされたひな鳥を、ウェルズさんが見つけて連れ帰りました
Wells found a baby bird left behind in a local park and brought it home.
Wells found a baby bird left behind in a local park and brought it home.
だがウェルズさんとモーテンセンさんは26日、モリーが連れ去られたとする動画を投稿
But on the 26th, Wells and Mortensen posted a video of Molly being taken away.
But on the 26th, Wells and Mortensen posted a video of Molly being taken away.
一部から苦情が寄せられているとの理由で、環境当局に引き渡しを命じられたと報告しました
The company reported that it was ordered to be handed over to environmental authorities because of complaints from some people.
The company reported that it was ordered to be handed over to environmental authorities because of complaints from some people.
当局の報道担当者は、保護対象のカササギが「違法」に捕らえられ、「無許可、無免許」で飼育されていたと説明
A spokesperson for the authorities said the protected magpies had been captured ”illegally” and were kept in captivity ”without permits and licenses.”
A spokesperson for the authorities said the protected magpies had been captured ”illegally” and were kept in captivity ”without permits and licenses.”
野生動物をペットと接触させるとストレスや刷り込みの形成などの面で問題が生じる恐れがあると述べました
He said that bringing wild animals into contact with pets can lead to problems such as stress and the formation of imprints.
He said that bringing wild animals into contact with pets can lead to problems such as stress and the formation of imprints.