Báo tiếng Nhật
EU 中国ちゅうごくから輸入ゆにゅうのEVに最大さいだい35.3%の追加関税ついかかんぜい 30にち発効はっこう
2024-10-31 07:10:35
Bản dịch
doanthikimngan2411 01:10 31/10/2024
0 0
Thêm bản dịch
EU 中国ちゅうごくから輸入ゆにゅうのEVに最大さいだい35.3%の追加関税ついかかんぜい 30にち発効はっこう
label.tran_page EU áp mức thuế bổ sung lên tới 35,3% đối với xe điện nhập khẩu từ Trung Quốc sẽ có hiệu lực từ ngày 30

EU=ヨーロッパ連合れんごう29にち中国ちゅうごくから輸入ゆにゅうした電気自動車でんきじどうしゃ=EVにたいし、最大さいだい35.3%の追加関税ついかかんぜいことを正式決定せいしきけっていしました

label.tran_page Vào ngày 29, Liên minh châu Âu (EU) chính thức quyết định áp dụng mức thuế bổ sung lên tới 35,3% đối với xe điện (EV) nhập khẩu từ Trung Quốc.
30にち発効はっこうする予定よていです
label.tran_page Dự kiến ​​có hiệu lực vào ngày 30


EUの執行機関しっこうきかんあるヨーロッパ委員会いいんかい29にち、EUが中国ちゅうごくから輸入ゆにゅうしたEVにたいし、すんでしている10%の関税かんぜいくわえ、最大さいだい35.3%の追加関税ついかかんぜいことをめたと発表はっぴょうしました
label.tran_page Ủy ban Châu Âu, cơ quan điều hành của EU, đã thông báo vào ngày 29 rằng EU đã quyết định áp dụng mức thuế bổ sung lên tới 35,3% đối với xe điện nhập khẩu từ Trung Quốc, bên cạnh mức thuế 10% đã được áp dụng.
中国製ちゅうごくせいのEVが政府せいふから補助金ほじょきんけておりヨーロッパのEVメーカー損害そんがいあたえるおそあるためだとしています
label.tran_page Điều này là do xe điện sản xuất tại Trung Quốc nhận được trợ cấp từ chính phủ và có nguy cơ gây tổn hại cho các nhà sản xuất xe điện châu Âu.
追加関税ついかかんぜい30にち発効はっこうし、見直みなおがないかぎ5年間続ねんかんつづくということです
label.tran_page Các mức thuế bổ sung sẽ có hiệu lực vào ngày 30 và sẽ kéo dài trong 5 năm trừ khi được xem xét lại.