富士山で4人が亡くなった「山開きの前は登らないで」
4 người chết trên núi Phú Sĩ 「trước khi mở Núi thì hãy không leo núi」
4 người chết trên núi Phú Sĩ 「trước khi mở Núi thì hãy không leo núi」
警察によると、富士山のいちばん上の火口で、3人が倒れていて、亡くなったことが26日にわかりました
Theo Cảnh Sát, tại miệng núi lửa trên cùng núi Phú Sĩ, được biết vào ngày 26 có 3 người đã gục ngã rồi tử vong.
Theo Cảnh Sát, tại miệng núi lửa trên cùng núi Phú Sĩ, được biết vào ngày 26 có 3 người đã gục ngã rồi tử vong.
ほかにも、26日に富士山に登っていた人が、途中で体の具合が悪くなりました
Ngoài ra, cũng ngày 26 1 người đang leo núi Phú Sĩ thì giữa chừng thể trạng xấu.
Ngoài ra, cũng ngày 26 1 người đang leo núi Phú Sĩ thì giữa chừng thể trạng xấu.
病院に運ばれましたが、亡くなりました
Mặc dù đã được đưa đến bệnh viện xong người đó đã chết.
Mặc dù đã được đưa đến bệnh viện xong người đó đã chết.
山梨県は毎年、富士山に登る道を開ける「山開き」を7月1日に行っています
Tỉnh Yamanashi hàng năm tiến hành mở đường leo núi lên núi Phú sĩ vào ngày 1 tháng 7 gọi là 「Mở Núi」
Tỉnh Yamanashi hàng năm tiến hành mở đường leo núi lên núi Phú sĩ vào ngày 1 tháng 7 gọi là 「Mở Núi」
静岡県は7月10日ごろ行っています
Tỉnh Shizuoka thì tiến hành vào tầm ngày 10 tháng 7
Tỉnh Shizuoka thì tiến hành vào tầm ngày 10 tháng 7
しかし、道を閉めていても、山に登る人がいます
Thế nhưng, dù đóng cửa đường lên núi nhưng vẫn có người leo núi.
Thế nhưng, dù đóng cửa đường lên núi nhưng vẫn có người leo núi.
静岡県によると、いま山の上のほうは気温が低くて、雪が残っています
Theo tỉnh Shizuoka, hiện giờ trên đỉnh núi nhiệt độ thấp và tuyết vẫn còn.
Theo tỉnh Shizuoka, hiện giờ trên đỉnh núi nhiệt độ thấp và tuyết vẫn còn.
途中で
休むことが
できる山小屋なども
閉まっていて、
登る道は
安全ではありません
Trạm dừng chân để nghỉ giải lao giữa chừng cũng đóng cửa và đường leo núi không an toàn.
Trạm dừng chân để nghỉ giải lao giữa chừng cũng đóng cửa và đường leo núi không an toàn.
警察や県などは「山開きをする前は、とても危ないので登らないでください」と言っています
Các cơ quan như Cảnh Sát và Tỉnh nói, 「trước khi mở núi, rất nguy hiểm nên hãy không leo núi」
Các cơ quan như Cảnh Sát và Tỉnh nói, 「trước khi mở núi, rất nguy hiểm nên hãy không leo núi」
富士山で4人が亡くなった「山開きの前は登らないで」
4 người tử vong ở núi phú sĩ “ đừng leo núi trước khi tuyến đường leo núi được mở “
4 người tử vong ở núi phú sĩ “ đừng leo núi trước khi tuyến đường leo núi được mở “
警察によると、富士山のいちばん上の火口で、3人が倒れていて、亡くなったことが26日にわかりました
Phía cảnh sát cho biết , vào ngày 26 đã phát hiện ra 3 người tử vong ở nơi cao nhất của miệng núi lửa của núi phú sĩ
Phía cảnh sát cho biết , vào ngày 26 đã phát hiện ra 3 người tử vong ở nơi cao nhất của miệng núi lửa của núi phú sĩ
ほかにも、26日に富士山に登っていた人が、途中で体の具合が悪くなりました
Ngoài ra, vào ngày 26 , có người khi đang leo núi giữa chừng thì cảm thấy không khoẻ
Ngoài ra, vào ngày 26 , có người khi đang leo núi giữa chừng thì cảm thấy không khoẻ
病院に運ばれましたが、亡くなりました
Mặc dù được đưa đến bệnh viện nhưng vẫn không qua khỏi
Mặc dù được đưa đến bệnh viện nhưng vẫn không qua khỏi
山梨県は毎年、富士山に登る道を開ける「山開き」を7月1日に行っています
Hằng năm ở tỉnh Yamanashi, việc mở tuyến đường leo núi được thực hiện vào 1/7
Hằng năm ở tỉnh Yamanashi, việc mở tuyến đường leo núi được thực hiện vào 1/7
静岡県は7月10日ごろ行っています
Ở tỉnh Shizuoka thì khoảng 10/7
Ở tỉnh Shizuoka thì khoảng 10/7
しかし、道を閉めていても、山に登る人がいます
Tuy nhiên , vẫn có người leo núi cho dù vẫn chưa mở tuyến đường
Tuy nhiên , vẫn có người leo núi cho dù vẫn chưa mở tuyến đường
静岡県によると、いま山の上のほうは気温が低くて、雪が残っています
Tỉnh Shizuoka cho biết “ nhiệt độ trên núi hiện tại rất thấp và tuyết vẫn chưa tan
Tỉnh Shizuoka cho biết “ nhiệt độ trên núi hiện tại rất thấp và tuyết vẫn chưa tan
途中で
休むことが
できる山小屋なども
閉まっていて、
登る道は
安全ではありません
Vì những trạm dừng chân cho khách leo núi nghĩ ngơi cũng bị đóng cửa nên con đường leo núi không hề an toàn “
Vì những trạm dừng chân cho khách leo núi nghĩ ngơi cũng bị đóng cửa nên con đường leo núi không hề an toàn “
警察や県などは「山開きをする前は、とても危ないので登らないでください」と言っています
Cảnh sát và tỉnh cho biết “ xin đừng leo núi trước khi tuyến đường leo núi được mở cửa vì rất nó nguy hiểm “
Cảnh sát và tỉnh cho biết “ xin đừng leo núi trước khi tuyến đường leo núi được mở cửa vì rất nó nguy hiểm “
富士山で4人が亡くなった「山開きの前は登らないで」
Đã có 4 người tử vong ở núi phú sĩ. Đừng có leo trước khi mở cửa
Đã có 4 người tử vong ở núi phú sĩ. Đừng có leo trước khi mở cửa
警察によると、富士山のいちばん上の火口で、3人が倒れていて、亡くなったことが26日にわかりました
Theo như cảnh sát, thì có 3 người đã ngã ở miệng núi lửa chao nhất của núi phú sĩ và đã tử vong vào ngày 26.
Theo như cảnh sát, thì có 3 người đã ngã ở miệng núi lửa chao nhất của núi phú sĩ và đã tử vong vào ngày 26.
ほかにも、26日に富士山に登っていた人が、途中で体の具合が悪くなりました
Bên cạnh đó, vào ngày 26 người mà đang leo núi thì giữa chừng thì cơ thể đã trở nên xấu
Bên cạnh đó, vào ngày 26 người mà đang leo núi thì giữa chừng thì cơ thể đã trở nên xấu
病院に運ばれましたが、亡くなりました
Dù đã chuyển đến bệnh viện nhưng đã tử vong
Dù đã chuyển đến bệnh viện nhưng đã tử vong
山梨県は毎年、富士山に登る道を開ける「山開き」を7月1日に行っています
Tỉnh Yamanashi vào mỗi năm sẽ tổ chức leo núi phú sĩ vài ngày 1/7
Tỉnh Yamanashi vào mỗi năm sẽ tổ chức leo núi phú sĩ vài ngày 1/7
静岡県は7月10日ごろ行っています
Tỉnh Sizuoka thì tổ chức vào ngày 10/7
Tỉnh Sizuoka thì tổ chức vào ngày 10/7
しかし、道を閉めていても、山に登る人がいます
Tuy nhiên,mặc dù đã đóng cửa nhưng có người vẫn leo núi
Tuy nhiên,mặc dù đã đóng cửa nhưng có người vẫn leo núi
静岡県によると、いま山の上のほうは気温が低くて、雪が残っています
Theo như tỉnh Sizuoka,bây giờ nhiệt độ trên núi thấp và còn đọng tuyết nhiều.
Theo như tỉnh Sizuoka,bây giờ nhiệt độ trên núi thấp và còn đọng tuyết nhiều.
途中で
休むことが
できる山小屋なども
閉まっていて、
登る道は
安全ではありません
Vì cửa hàng Yamago có thể đóng cửa nghĩ giữa chừng nên việc leo núi là không an toàn.
Vì cửa hàng Yamago có thể đóng cửa nghĩ giữa chừng nên việc leo núi là không an toàn.
警察や県などは「山開きをする前は、とても危ないので登らないでください」と言っています
Cảnh sát và tỉnh thì đã nói rằng là “đừng có leo núi trước khi mở cửa vì nó rất là nguy hiểm”
Cảnh sát và tỉnh thì đã nói rằng là “đừng có leo núi trước khi mở cửa vì nó rất là nguy hiểm”