新紙幣発行を前に 100万円の純金「壱万円札」登場
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
신권발행에 앞서 100만엔의 순금 일만엔 등장
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
신권발행에 앞서 100만엔의 순금 일만엔 등장
来月3日の新紙幣発行を前に、福沢諭吉の1万円札をデザインした100万円の純金製「壱万円札」が都内のデパートに登場しました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
내달 3일에 신권발행에 앞서 후쿠자와의 1만엔의 디자인 100만엔 순금 일만엔지폐가 도내에 아파트에 등장했다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
내달 3일에 신권발행에 앞서 후쿠자와의 1만엔의 디자인 100만엔 순금 일만엔지폐가 도내에 아파트에 등장했다.
「純金の壱万円札」の重さは40グラムです
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
순금의 일만엔의 무게는 40그램이다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
순금의 일만엔의 무게는 40그램이다.
大きさは本物と同じで、デザインも忠実に再現しています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
크기는 현물과 똑같으며 디자인또한 충실해 재현하였다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
크기는 현물과 똑같으며 디자인또한 충실해 재현하였다.
1万円札の肖像が40年ぶりに福沢諭吉から渋沢栄一に代わることに合わせ、来月1日まで販売されます
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
1만엔 초상이 40년만에 후쿠자와에서 시부사와로 바꾸는 것에 맞추어 내월 1일까지 판매한다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
1만엔 초상이 40년만에 후쿠자와에서 시부사와로 바꾸는 것에 맞추어 내월 1일까지 판매한다.
税込みで100万円と高額にもかかわらず、すでに10点以上が売れたということです
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
세금에 100만엔과 같은 고액에도 상관없이 모두 10점 이상 판매되었다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
세금에 100만엔과 같은 고액에도 상관없이 모두 10점 이상 판매되었다.
金の小売価格は先月、過去最高値を更新し、現在も1グラム1万3000円台の高い水準が続いています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
돈의 소액 가격은 내월 과거 최고치에 갱신하였고 현재 1그램당 1만3000엔대에 높은 수준이 계속되고 있다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
돈의 소액 가격은 내월 과거 최고치에 갱신하였고 현재 1그램당 1만3000엔대에 높은 수준이 계속되고 있다.
この店では40年間、親しまれてきた福沢諭吉1万円札への感謝の意味を込め、1万円均一のセールも行われています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
이 가게에선 40년간 익숙해져 왔던 후쿠사와 1만엔권에 대한 감사의 의미를 담아 1만엔과 균일한 세일도 실시하고 있다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
이 가게에선 40년간 익숙해져 왔던 후쿠사와 1만엔권에 대한 감사의 의미를 담아 1만엔과 균일한 세일도 실시하고 있다.
ファッションから食品まで37種類をそろえています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
패션부터 식품까지ㅣ 37종류를 어우르고 있다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
패션부터 식품까지ㅣ 37종류를 어우르고 있다.