富士山ふじさんのぼ 山梨県やまなしけんあたらしいルールはじまった
2024-07-02 16:20:00
Bản dịch
doanthikimngan2411 01:07 03/07/2024
0 0
Thêm bản dịch
富士山ふじさんのぼ 山梨県やまなしけんあたらしいルールはじまった
label.tran_page Leo núi Phú Sĩ: Quy định mới ở tỉnh Yamanashi đã bắt đầu

山梨県やまなしけんは7がつ1ついたち山開やまびらをして、富士山ふじさんいちばんうえまでのぼことができるようにしました

label.tran_page Tỉnh Yamanashi đã mở cửa ngọn núi vào ngày 1 tháng 7, giúp du khách có thể leo lên đỉnh Núi Phú Sĩ.

富士山ふじさんでは、のぼひとおおすぎたり、よるやすまないでのぼひとがいたりして、安全あんぜん問題もんだいになっています

label.tran_page An toàn đã trở thành một vấn đề trên Núi Phú Sĩ khi có quá nhiều người leo núi và một số người leo núi không nghỉ ngơi vào ban đêm.
このため、山梨県やまなしけん今年ことし富士山ふじさんの5合目ごうめゲートつくって、のぼひとを1にち4000にんまでにしました
label.tran_page Vì lý do này, tỉnh Yamanashi đã xây dựng một cổng ở ga số 5 của núi Phú Sĩ trong năm nay để hạn chế số lượng người leo núi xuống còn 4.000 người mỗi ngày.
のぼひと1人ひとり2000えん通行料つうこうりょうはらいます
label.tran_page Những người leo núi phải trả phí 2.000 yên mỗi người.
午後ごご4から午前ごぜん3まではゲートめます
label.tran_page Cổng sẽ đóng từ 4 giờ chiều đến 3 giờ sáng

1ついたちあさ、5合目ごうめではあめかぜつよくなっていましたが、ゲートとおったひとやまのぼはじめました

label.tran_page Sáng mùng 1, ở trạm 5 mưa gió ngày càng mạnh hơn nhưng những người đi qua cổng đều bắt đầu leo ​​núi.
東京とうきょうから男性だんせいは「ゆっくりのぼつもりですが、天気てんきわるので途中とちゅうでやめるかもしれません」とはなしました
label.tran_page Một người đàn ông đến từ Tokyo nói: “Tôi định leo từ từ nhưng thời tiết xấu nên có thể tôi phải dừng lại giữa chừng”.

けん職員しょくいんは「あたらしいルールで、みなさん安全あんぜんのぼことができるようにしたいです」とはなしました

label.tran_page Một quan chức tỉnh cho biết: ``Chúng tôi muốn đảm bảo mọi người đều có thể leo núi an toàn với các quy định mới.’’