EU、米メタにデジタル市場法違反の予備的見解 「支払うか同意するか」の広告モデルめぐり
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
EU đưa ra ý kiến sơ bộ cho meta của Hoa Kỳ về việc vi phạm luật thị trường kỹ thuật số liên quan đến mô hình quảng cáo “trả tiền hoặc chấp thuận”
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
EU đưa ra ý kiến sơ bộ cho meta của Hoa Kỳ về việc vi phạm luật thị trường kỹ thuật số liên quan đến mô hình quảng cáo “trả tiền hoặc chấp thuận”
フェイスブックを運営する米IT大手メタが導入した「支払うか同意するか」の広告モデルをめぐり、欧州委員会は1日、声明で「この二者択一はユーザーに個人データ(の使用)への同意を強いるものであり、メタのソーシャルネットワークのパーソナライズ度が低い同等のバージョンをユーザーに提供していない」との予備的見解を示した
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Về mô hình quảng cáo “trả tiền hoặc đồng ý” được giới thiệu bởi Meta, gã khổng lồ CNTT Hoa Kỳ điều hành Facebook, Ủy ban Châu Âu cho biết trong một tuyên bố vào ngày 1, “Lựa chọn này không yêu cầu người dùng kiểm soát (việc sử dụng) của họ”. dữ liệu cá nhân. ``Nó buộc người dùng phải đồng ý với mạng xã hội meta và không cung cấp cho người dùng phiên bản tương đương, ít cá nhân hóa hơn của mạng xã hội meta.’’
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Về mô hình quảng cáo “trả tiền hoặc đồng ý” được giới thiệu bởi Meta, gã khổng lồ CNTT Hoa Kỳ điều hành Facebook, Ủy ban Châu Âu cho biết trong một tuyên bố vào ngày 1, “Lựa chọn này không yêu cầu người dùng kiểm soát (việc sử dụng) của họ”. dữ liệu cá nhân. ``Nó buộc người dùng phải đồng ý với mạng xã hội meta và không cung cấp cho người dùng phiên bản tương đương, ít cá nhân hóa hơn của mạng xã hội meta.’’
メタは昨年11月、「広告なしで利用するサブスクリプション」サービスを欧州で導入
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Tháng 11 năm ngoái, Meta đã giới thiệu dịch vụ “đăng ký không có quảng cáo” ở Châu Âu.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Tháng 11 năm ngoái, Meta đã giới thiệu dịch vụ “đăng ký không có quảng cáo” ở Châu Âu.
フェイスブックとインスタグラムのユーザーは月額最大12.99ユーロ(約2200円)で広告なしのバージョンを利用できるようになった
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Người dùng Facebook và Instagram hiện có thể tải phiên bản không có quảng cáo với giá lên tới 12,99 euro (khoảng 2.200 yên) mỗi tháng.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Người dùng Facebook và Instagram hiện có thể tải phiên bản không có quảng cáo với giá lên tới 12,99 euro (khoảng 2.200 yên) mỗi tháng.
支払わない場合は、パーソナライズされた広告が表示される
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Nếu bạn không trả tiền, bạn sẽ thấy quảng cáo được cá nhân hóa
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Nếu bạn không trả tiền, bạn sẽ thấy quảng cáo được cá nhân hóa
同委員会による調査の暫定的な結果が確認されれば、欧州連合(EU)はデジタル市場法(DMA)に基づき、メタに全世界年間売上高の10%に相当する罰金を科す可能性がある
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Nếu kết quả điều tra sơ bộ của Ủy ban được xác nhận, Liên minh Châu Âu (EU) có thể phạt 10% doanh thu hàng năm trên toàn cầu của Meta theo Đạo luật Thị trường Kỹ thuật số (DMA).
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Nếu kết quả điều tra sơ bộ của Ủy ban được xác nhận, Liên minh Châu Âu (EU) có thể phạt 10% doanh thu hàng năm trên toàn cầu của Meta theo Đạo luật Thị trường Kỹ thuật số (DMA).
同社の2023年の業績に基づけば、その額は135億ドル(約2兆1800億円)に及ぶ
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Dựa trên hiệu quả hoạt động của công ty vào năm 2023, số tiền đó sẽ lên tới 13,5 tỷ USD (khoảng 2,18 nghìn tỷ yên).
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Dựa trên hiệu quả hoạt động của công ty vào năm 2023, số tiền đó sẽ lên tới 13,5 tỷ USD (khoảng 2,18 nghìn tỷ yên).
メタの広報担当者は、広告なしのサブスクリプションは欧州最高裁の指示に従い、DMAに準拠していると反論
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Người phát ngôn của Meta phản đối rằng đăng ký không có quảng cáo tuân thủ DMA, tuân theo hướng dẫn của Tòa án Tối cao Châu Âu.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Người phát ngôn của Meta phản đối rằng đăng ký không có quảng cáo tuân thủ DMA, tuân theo hướng dẫn của Tòa án Tối cao Châu Âu.
同委員会の調査結果を受け入れておらず、委員会と建設的な対話を進めると述べた
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Ông không chấp nhận kết luận của ủy ban và cho biết ông sẽ tham gia vào cuộc đối thoại mang tính xây dựng với ủy ban.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Ông không chấp nhận kết luận của ủy ban và cho biết ông sẽ tham gia vào cuộc đối thoại mang tính xây dựng với ủy ban.
今回の発表の1週間前、欧州委員会は米アップルがDMAに違反し、アプリ開発者が自由に消費者をより安価なサービスに誘導することを妨げたとする予備的見解を発表している
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Một tuần trước khi đưa ra thông báo, Ủy ban Châu Âu đã đưa ra quan điểm sơ bộ rằng Apple đã vi phạm DMA và ngăn cản các nhà phát triển ứng dụng tự do hướng người tiêu dùng đến các dịch vụ rẻ hơn.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Một tuần trước khi đưa ra thông báo, Ủy ban Châu Âu đã đưa ra quan điểm sơ bộ rằng Apple đã vi phạm DMA và ngăn cản các nhà phát triển ứng dụng tự do hướng người tiêu dùng đến các dịch vụ rẻ hơn.
同委員会はさらにDMAに基づき、米グーグルの親会社であるアルファベットの調査も行っている
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Ủy ban cũng đang điều tra công ty mẹ của Google, Alphabet, thuộc DMA.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Ủy ban cũng đang điều tra công ty mẹ của Google, Alphabet, thuộc DMA.
3月に施行されたDMAは支配的な力を持つオンラインプラットフォームにユーザーの選択肢を広げ、競合企業の競争の機会を増やすよう義務付けている
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
DMA, có hiệu lực từ tháng 3, yêu cầu các nền tảng trực tuyến thống trị để mang đến cho người dùng nhiều sự lựa chọn hơn và tăng tính cạnh tranh cho các đối thủ.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
DMA, có hiệu lực từ tháng 3, yêu cầu các nền tảng trực tuyến thống trị để mang đến cho người dùng nhiều sự lựa chọn hơn và tăng tính cạnh tranh cho các đối thủ.
欧州委員会は来年3月後半までにメタに対する調査を終了する見通し
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Ủy ban Châu Âu dự kiến sẽ kết thúc cuộc điều tra về meth vào cuối tháng 3 năm sau
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Ủy ban Châu Âu dự kiến sẽ kết thúc cuộc điều tra về meth vào cuối tháng 3 năm sau