日本报纸

大仏だいぶついにげ

2025-03-20 07:10:30
翻译
ミカサ・アッカーマン 16:03 22/03/2025
0 0
添加翻译

大仏だいぶついにげ

label.tran_page 大佛吃霸王餐

むかしきょう大仏だいぶつさん奈良なら大仏だいぶつさんが一緒いっしょ伊勢参いせまいりにくことにしました

label.tran_page 从前,京都的大佛和奈良的大佛决定一起去伊势参拜。
おおきなからだたりでしたが、なかなか伊勢いせには到着とうちゃくせずひるになってなかってきました
label.tran_page 两位身形巨大的大佛一路前行,但迟迟未能抵达伊势。到了中午,他们渐感饥饿。
そこでやまなか蕎麦そばり、たりともなかいっぱいべました
label.tran_page 于是,他们在山中的一家荞麦面馆歇脚,两人都吃得饱饱的。
しかしいにいまくったのちに、たりともかねっていないこときました
label.tran_page 然而,在大快朵颐一番之后,他们才发现自己竟然身无分文。
これはエライことになった、と蕎麦そば主人しゅじんづかれないようにはしってげだしました
label.tran_page “这可糟了!” 他们害怕被荞麦面馆的老板发现,便悄悄地拔腿就跑。
しかしからだおおきい大仏だいぶつさんこと、すぐに息切いきぎれしてはしれなくなり、カンカンにおこった蕎麦そば主人しゅじんいつかれてしまいました
label.tran_page 然而,两位大佛身形庞大,没跑多久就气喘吁吁,跑不动了。结果,被怒气冲冲的荞麦面馆老板追上了。
蕎麦そばが、ぼうそば麦打むぎうぼう)で奈良なら大仏だいぶつさんあたまたたくと「クワーン、クワーン」とりました
label.tran_page 荞麦面馆老板抡起擀面杖,朝奈良的大佛头上敲去,只听见“哐——哐——”的响声。
それいた蕎麦そばは「おのれ!あれだけっといて“わんわん”とは何事なにごとだ」とい、今度こんどきょう大仏だいぶつさんあたまはたきました
label.tran_page 听到这声音,荞麦面馆老板怒道:“你们吃了那么多,竟还敢说‘没吃没吃’?!” 说完,又朝京都的大佛头上敲了下去。
すると「コツコツ」とおとり、「コツコツかえすというなら、そうわんかい」とって、ゆるしてくれました
label.tran_page 结果传来了“咚咚”的声音。老板听后说道:“要是打算一点一点还,就早点说啊!” 于是,他便原谅了他们。
それからたり一生懸命いっしょうけんめいかねめて、蕎麦そばだいをコツコツかえしたそうです
label.tran_page 之后,两个人非常努力地攒钱,一点一点地把荞麦面的钱还上了。