マスクをしないであるきながら会話かいわ つばひろがりかた調しらべる
2021-03-08 12:00:00
Bản dịch
PU 22:03 08/03/2021
2 1
Thêm bản dịch
マスクをしないであるきながら会話かいわ つばひろがりかた調しらべる
label.tran_page điều tra những người làm lan rộng nước bọt khi không mang khẩu trang vừa đi vừa nói chuyện.

あたらしいコロナウイルスつばでうつるため、神戸市こうべしある理化学研究所りかがくけんきゅうしょ研究けんきゅうチームは、はなしているときのつばひろがりかた調しらべました

label.tran_page virus corona mới là loại virus lây nhiễm bằng nước bọt, nên nhóm nghiên cứu của viện nghiên cứu vật lý và hóa học ở thành phố kobe đã điều tra những người làm lan rộng nước bọt khi đang nói chuyện.

スーパーコンピューター富岳ふがく」を使つかって、そとふたりマスクをしないで、あるかないでまって会話かいわをしたときと、あるきながら会話かいわをしたときについて調しらべました

label.tran_page sử dụng siêu vi tính fugaku

まっているときは、かおまえほうに1.5mつばびます

label.tran_page khi đang đứng thì nước bọt văng 1.5m ở phía trước mặt.
あるいているときは、うしに2mから3mつばびます
label.tran_page khi đang đi thì nước bọt văng lui sau từ 2m đến 3m.
そしてとてもちいさなつぶになってひろがります
label.tran_page rồi thì, nó trở thành những hạt nhỏ và lan rộng.

研究けんきゅうチームは、ウイルスがうつらないようにするために、マスクをしないであるきながら会話かいわをしているひとうしでは、あいだが3mぐらい必要ひつようだとはなしています

label.tran_page nhóm nghiên cứu đã nói rằng để virus không lây nhiễm thì phía sau người vừa đi vừa nói chuyện mà không mang khẩu trang thì khoảng cách khoảng 3m là rất cần thiết.