怒ったタコと対峙した豪男性、異例の攻撃受ける
Một người đàn ông Úc đối đầu với một con bạch tuộc giận dữ nhận một cuộc tấn công bất thường
Một người đàn ông Úc đối đầu với một con bạch tuộc giận dữ nhận một cuộc tấn công bất thường
生物学者から世界有数の知的な無脊椎動物とみなされているタコです
Một con bạch tuộc được các nhà sinh vật học coi là một trong những loài động vật không xương sống thông minh nhất trên thế giới.
Một con bạch tuộc được các nhà sinh vật học coi là một trong những loài động vật không xương sống thông minh nhất trên thế giới.
普段はいたずら好きで好奇心旺盛です
Tôi thường tinh nghịch và tò mò
Tôi thường tinh nghịch và tò mò
しかし、オーストラリアの男性地質学者はこのほど、そんなタコのもう一つの側面を目撃しました
Tuy nhiên, các nhà địa chất nam Australia mới đây đã chứng kiến một khía cạnh khác của loài bạch tuộc như vậy.
Tuy nhiên, các nhà địa chất nam Australia mới đây đã chứng kiến một khía cạnh khác của loài bạch tuộc như vậy.
同国西部にある巣を守るため、かなり攻撃的な行動に出たのです
Chúng đã có những hành động khá hung hãn để bảo vệ tổ của mình ở phía tây đất nước.
Chúng đã có những hành động khá hung hãn để bảo vệ tổ của mình ở phía tây đất nước.
3月18日、ランス・カールソンさん(34)がジオグラフ湾の浜辺を歩きながら2歳の娘と一緒に泳げる場所を探していたところ、海中からアカエイと思われる動物が飛び出してきました
Vào ngày 18 tháng 3, Lance Carlson, 34 tuổi, đang tìm một nơi để bơi cùng cô con gái hai tuổi của mình khi đang đi bộ dọc theo các bãi biển của Vịnh Geograph, và một con vật giống cá đuối đã nhảy ra khỏi biển.
Vào ngày 18 tháng 3, Lance Carlson, 34 tuổi, đang tìm một nơi để bơi cùng cô con gái hai tuổi của mình khi đang đi bộ dọc theo các bãi biển của Vịnh Geograph, và một con vật giống cá đuối đã nhảy ra khỏi biển.