“渋沢栄一”1万円札 2024年7月発行 “福沢諭吉も使える”詐欺に注意
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Tờ 10.000 yên “Eiichi Shibusawa” phát hành vào tháng 7 năm 2024 “Yukichi Fukuzawa cũng có thể sử dụng nó” Cẩn thận với trò lừa đảo
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Tờ 10.000 yên “Eiichi Shibusawa” phát hành vào tháng 7 năm 2024 “Yukichi Fukuzawa cũng có thể sử dụng nó” Cẩn thận với trò lừa đảo
日本銀行は渋沢栄一などがデザインされた新紙幣を来年7月3日に発行すると発表しました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Ngân hàng Nhật Bản vừa thông báo sẽ phát hành tiền giấy mới có thiết kế như Eiichi Shibusawa vào ngày 3 tháng 7 năm sau.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Ngân hàng Nhật Bản vừa thông báo sẽ phát hành tiền giấy mới có thiết kế như Eiichi Shibusawa vào ngày 3 tháng 7 năm sau.
新紙幣は1万円札に渋沢栄一、5千円札に津田梅子、千円札に北里柴三郎がデザインされていて、偽造防止のため見る角度によって肖像の向きが変わる3Dホログラムなど世界初の技術が使われています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Tiền giấy mới có hình Eiichi Shibusawa trên tờ 10.000 yên, Umeko Tsuda trên tờ 5.000 yên và Shibasaburo Kitasato trên tờ 1.000 yên, đồng thời có các tính năng đầu tiên trên thế giới như hình ba chiều 3D thay đổi hướng của bức chân dung tùy thuộc vào góc nhìn để ngăn chặn hàng giả.công nghệ được sử dụng
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Tiền giấy mới có hình Eiichi Shibusawa trên tờ 10.000 yên, Umeko Tsuda trên tờ 5.000 yên và Shibasaburo Kitasato trên tờ 1.000 yên, đồng thời có các tính năng đầu tiên trên thế giới như hình ba chiều 3D thay đổi hướng của bức chân dung tùy thuộc vào góc nhìn để ngăn chặn hàng giả.công nghệ được sử dụng
新紙幣は来年7月3日に発行され、金融機関の窓口などで交換できるようなります
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Tiền giấy mới sẽ được phát hành vào ngày 3 tháng 7 năm sau và có thể được đổi tại quầy của tổ chức tài chính.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Tiền giấy mới sẽ được phát hành vào ngày 3 tháng 7 năm sau và có thể được đổi tại quầy của tổ chức tài chính.
日銀は今年度末には新紙幣を合計45億3000万枚備蓄する見込みで、現在の紙幣が発行された2004年と比べても同じくらいの水準だということです
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Ngân hàng Nhật Bản dự kiến sẽ dự trữ tổng cộng 4,53 tỷ tờ tiền mới vào cuối năm tài chính này, ngang bằng với mức năm 2004, khi tiền giấy hiện tại được phát hành.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Ngân hàng Nhật Bản dự kiến sẽ dự trữ tổng cộng 4,53 tỷ tờ tiền mới vào cuối năm tài chính này, ngang bằng với mức năm 2004, khi tiền giấy hiện tại được phát hành.
キャッシュレス化が進むなかでの新紙幣発行について、日銀は「現金への需要は根強く、引き続き決済手段として大きな役割を果たしていくものと考えられる」としています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Về việc phát hành tiền giấy mới khi xã hội không dùng tiền mặt phát triển, Ngân hàng Nhật Bản tuyên bố, ``Nhu cầu về tiền mặt rất lớn và người ta cho rằng nó sẽ tiếp tục đóng vai trò quan trọng như một phương tiện thanh toán.’’
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Về việc phát hành tiền giấy mới khi xã hội không dùng tiền mặt phát triển, Ngân hàng Nhật Bản tuyên bố, ``Nhu cầu về tiền mặt rất lớn và người ta cho rằng nó sẽ tiếp tục đóng vai trò quan trọng như một phương tiện thanh toán.’’
また、「現行の紙幣が使えなくなる」などとかたる詐欺に注意するよう呼び掛けています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Ngoài ra, chúng tôi kêu gọi mọi người hãy cẩn thận với những trò lừa đảo như `` tiền giấy hiện tại sẽ không còn sử dụng được nữa.’’
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Ngoài ra, chúng tôi kêu gọi mọi người hãy cẩn thận với những trò lừa đảo như `` tiền giấy hiện tại sẽ không còn sử dụng được nữa.’’