ききみみ頭巾
Chùm đầu kikimimi.
Chùm đầu kikimimi.
お爺さんが柴刈りから帰る途中、子狐が木の実をとろうとしていた
Một ông lão đang trên đường đi nhặt củi trở về thì thấy có 1 con cáo con đang cố hái những hạt trên cây.
Một ông lão đang trên đường đi nhặt củi trở về thì thấy có 1 con cáo con đang cố hái những hạt trên cây.
お爺さんが木の実をとってやると嬉しそうにしていつまでもお爺さんの後ろ姿を見送っていた
Nó đã rất hạnh phúc khi được ông lão hái những hạt trên cây cho và lúc nào cũng dõi theo bóng lưng của ông lão.
Nó đã rất hạnh phúc khi được ông lão hái những hạt trên cây cho và lúc nào cũng dõi theo bóng lưng của ông lão.
ある日、お爺さんが町まで出かけて遅くに帰ってくると、先日の子狐が手招きしている
Một ngày nọ, ông lão ra ngoài tới thị trấn và về muộn, ông đã thấy con cáo nhỏ hôm trước vẫy tay với mình.
Một ngày nọ, ông lão ra ngoài tới thị trấn và về muộn, ông đã thấy con cáo nhỏ hôm trước vẫy tay với mình.
ついていくと、お母さんぎつねのいる家に案内された
Ông đi theo và được dẫn tới ngôi làng nơi có cáo mẹ.
Ông đi theo và được dẫn tới ngôi làng nơi có cáo mẹ.
お母さんぎつねは息子のお礼にとなにやら汚らしい頭巾をくれた
Mẹ cáo đã tặng cho ông một chiếc mũ trùm đầu trông bẩn thỉu thay cho lời cảm ơn của con trai.
Mẹ cáo đã tặng cho ông một chiếc mũ trùm đầu trông bẩn thỉu thay cho lời cảm ơn của con trai.
翌日お爺さんが薪割りをしていると、懐から頭巾が落ちたので、ためしにそれをかぶってみると、雀の話し声がわかるようになった
Hôm sau, khi ông lão đang nhặt củi thì chiếc mũ chùm đã rơi ra từ ngực, vì vậy ông đã thử đội nó lên, và ông đã có thể hiểu được tiếng của chim sẻ.
Hôm sau, khi ông lão đang nhặt củi thì chiếc mũ chùm đã rơi ra từ ngực, vì vậy ông đã thử đội nó lên, và ông đã có thể hiểu được tiếng của chim sẻ.
これは不思議な頭巾だと言って、それ以来お爺さんはいろいろな動物の話を聞いて楽しんでいた
Ông đã thốt lên rằng đây là 1 cái mũ kỳ quái, và kể từ đây ông lão có thể vui vẻ lắng nghe những câu chuyện của các loài động vật.
Ông đã thốt lên rằng đây là 1 cái mũ kỳ quái, và kể từ đây ông lão có thể vui vẻ lắng nghe những câu chuyện của các loài động vật.
そんなある日、木の上で二羽のカラスが話しているのを聞くと、長者の娘の病気が楠の祟りによるものだという
Một ngày nọ, ông lão nghe thấy 2 con quạ đang nói chuyện trên cây rằng căn bệnh của con gái phú ông là do lời nguyền của cây long não gây ra.
Một ngày nọ, ông lão nghe thấy 2 con quạ đang nói chuyện trên cây rằng căn bệnh của con gái phú ông là do lời nguyền của cây long não gây ra.
そこでお爺さんは長者の家を訪ね、夜、蔵の中に泊まって、外で楠が話しているのを聞く
Vì vậy ông lão đã đến thăm nhà phú ông và buổi tối đã trọ lại trong kho, và lắng nghe câu chuyện của cây long não bên ngoài.
Vì vậy ông lão đã đến thăm nhà phú ông và buổi tối đã trọ lại trong kho, và lắng nghe câu chuyện của cây long não bên ngoài.
それによると、楠が祟っているのは、新しい蔵が楠の腰の上に立っているからだと知る
Do đó ông lão đã biết được rằng cây long não đã nguyền rủa vì nhà kho mới đang xây dựng đè lên thân của cây long não.
Do đó ông lão đã biết được rằng cây long não đã nguyền rủa vì nhà kho mới đang xây dựng đè lên thân của cây long não.
翌日そのことを長者に言い、早速蔵をどかすと、娘はすっかり元気になった
Hôm sau ông lão đã đem chuyện đó nói với phú ông và ngay lập tức di chuyển nhà kho đi nơi khác, và con gái phú ông đã hoàn toàn khoẻ mạnh trở lại.
Hôm sau ông lão đã đem chuyện đó nói với phú ông và ngay lập tức di chuyển nhà kho đi nơi khác, và con gái phú ông đã hoàn toàn khoẻ mạnh trở lại.
喜んだ長者はお爺さんにたくさんの褒美をあげた
Phú ông rất hạnh phúc và đã tặng cho ông lão rất nhiều phần thưởng.
Phú ông rất hạnh phúc và đã tặng cho ông lão rất nhiều phần thưởng.
お爺さんは狐の好きな油揚げをどっさり買って帰った
Ông lão đã mua về cho con cáo rất nhiều đầu phụ rán món mà nó yêu thích.
Ông lão đã mua về cho con cáo rất nhiều đầu phụ rán món mà nó yêu thích.
ききみみ頭巾
Chiếc khăn trùm đầu biết lắng nghe
Chiếc khăn trùm đầu biết lắng nghe
お爺さんが柴刈りから帰る途中、子狐が木の実をとろうとしていた
Trên đường về sau khi đi chặt củi, ông lão thấy một con cáo đang cố hái quả trên cây.
Trên đường về sau khi đi chặt củi, ông lão thấy một con cáo đang cố hái quả trên cây.
お爺さんが木の実をとってやると嬉しそうにしていつまでもお爺さんの後ろ姿を見送っていた
Khi ông lão hái quả cho nó,nó trông có vẻ đã rất vui vẻ và cứ nhìn theo bóng lưng ông lão mãi.
Khi ông lão hái quả cho nó,nó trông có vẻ đã rất vui vẻ và cứ nhìn theo bóng lưng ông lão mãi.
ある日、お爺さんが町まで出かけて遅くに帰ってくると、先日の子狐が手招きしている
“Một ngày nọ, khi ông lão đi đến thị trấn và trở về muộn, con cáo nhỏ hôm trước đang vẫy tay gọi ông.
“Một ngày nọ, khi ông lão đi đến thị trấn và trở về muộn, con cáo nhỏ hôm trước đang vẫy tay gọi ông.
ついていくと、お母さんぎつねのいる家に案内された
Khi ông đi theo, con cáo nhỏ dẫn ông đến nhà của mẹ cáo.
Khi ông đi theo, con cáo nhỏ dẫn ông đến nhà của mẹ cáo.
お母さんぎつねは息子のお礼にとなにやら汚らしい頭巾をくれた
Mẹ Cáo đã đưa cho ông lão một chiếc mũ trùm đầu cũ kỹ như là lời cảm ơn thay cho con trai.
Mẹ Cáo đã đưa cho ông lão một chiếc mũ trùm đầu cũ kỹ như là lời cảm ơn thay cho con trai.
翌日お爺さんが薪割りをしていると、懐から頭巾が落ちたので、ためしにそれをかぶってみると、雀の話し声がわかるようになった
Ngày hôm sau, khi ông lão đang chẻ củi, chiếc mũ trùm đầu rơi ra từ túi áo. Ông thử đội nó lên và bắt đầu nghe hiểu được tiếng nói chuyện của chú chim sẻ.
Ngày hôm sau, khi ông lão đang chẻ củi, chiếc mũ trùm đầu rơi ra từ túi áo. Ông thử đội nó lên và bắt đầu nghe hiểu được tiếng nói chuyện của chú chim sẻ.
これは不思議な頭巾だと言って、それ以来お爺さんはいろいろな動物の話を聞いて楽しんでいた
Ông nói rằng đây là một chiếc mũ trùm đầu kỳ lạ. Kể từ đó, ông đã lắng nghe câu chuyện của rất nhiều loài động vật và cảm thấy thích thú.
Ông nói rằng đây là một chiếc mũ trùm đầu kỳ lạ. Kể từ đó, ông đã lắng nghe câu chuyện của rất nhiều loài động vật và cảm thấy thích thú.
そんなある日、木の上で二羽のカラスが話しているのを聞くと、長者の娘の病気が楠の祟りによるものだという
Vào một ngày nọ, ông lão nghe hai con quạ đang nói chuyện trên cây. Chúng nói rằng căn bệnh của con gái phú hộ là do lời nguyền của cây gây ra.
Vào một ngày nọ, ông lão nghe hai con quạ đang nói chuyện trên cây. Chúng nói rằng căn bệnh của con gái phú hộ là do lời nguyền của cây gây ra.
そこでお爺さんは長者の家を訪ね、夜、蔵の中に泊まって、外で楠が話しているのを聞く
Vì vậy, ông lão đến thăm nhà của phú hộ, nghỉ lại trong nhà kho vào ban đêm, và nghe thấy cây đang nói chuyện ở bên ngoài.
Vì vậy, ông lão đến thăm nhà của phú hộ, nghỉ lại trong nhà kho vào ban đêm, và nghe thấy cây đang nói chuyện ở bên ngoài.
それによると、楠が祟っているのは、新しい蔵が楠の腰の上に立っているからだと知る
Theo như câu chuyện nghe được, ông lão biết rằng cây nguyền rủa là vì nhà kho mới được dựng lên trên gốc cây long não.
Theo như câu chuyện nghe được, ông lão biết rằng cây nguyền rủa là vì nhà kho mới được dựng lên trên gốc cây long não.
翌日そのことを長者に言い、早速蔵をどかすと、娘はすっかり元気になった
Ngày hôm sau, ông lão kể việc đó cho phú hộ, và ngay lập tức nhà kho được dời đi, con gái của ông ta đã hoàn toàn hồi phục sức khỏe.
Ngày hôm sau, ông lão kể việc đó cho phú hộ, và ngay lập tức nhà kho được dời đi, con gái của ông ta đã hoàn toàn hồi phục sức khỏe.
喜んだ長者はお爺さんにたくさんの褒美をあげた
Phú hộ vui mừng và đã tặng ông lão rất nhiều phần thưởng.
Phú hộ vui mừng và đã tặng ông lão rất nhiều phần thưởng.
お爺さんは狐の好きな油揚げをどっさり買って帰った
Ông lão đã mua thật nhiều đậu phụ chiên và mang về cho chú cáo món mà chú cáo thích
Ông lão đã mua thật nhiều đậu phụ chiên và mang về cho chú cáo món mà chú cáo thích
お爺さんが柴刈りから帰る途中、子狐が木の実をとろうとしていた
お爺さんが木の実をとってやると嬉しそうにしていつまでもお爺さんの後ろ姿を見送っていた
ある日、お爺さんが町まで出かけて遅くに帰ってくると、先日の子狐が手招きしている
ついていくと、お母さんぎつねのいる家に案内された
お母さんぎつねは息子のお礼にとなにやら汚らしい頭巾をくれた
翌日お爺さんが薪割りをしていると、懐から頭巾が落ちたので、ためしにそれをかぶってみると、雀の話し声がわかるようになった
これは不思議な頭巾だと言って、それ以来お爺さんはいろいろな動物の話を聞いて楽しんでいた
そんなある日、木の上で二羽のカラスが話しているのを聞くと、長者の娘の病気が楠の祟りによるものだという
そこでお爺さんは長者の家を訪ね、夜、蔵の中に泊まって、外で楠が話しているのを聞く
それによると、楠が祟っているのは、新しい蔵が楠の腰の上に立っているからだと知る
翌日そのことを長者に言い、早速蔵をどかすと、娘はすっかり元気になった
喜んだ長者はお爺さんにたくさんの褒美をあげた
お爺さんは狐の好きな油揚げをどっさり買って帰った