スウェーデン「フィンランドと一緒にNATOに入る」
Thuỵ điển nói “Sẽ cùng phần lan gia nhập Nato”
Thuỵ điển nói “Sẽ cùng phần lan gia nhập Nato”
スウェーデンは16日、NATOに入るための申し込みをすることを決めました
Thuỵ điển đã quyết định việc làm đơn xin gia nhập nato vào ngày 16
Thuỵ điển đã quyết định việc làm đơn xin gia nhập nato vào ngày 16
Chính phủ thuỵ điển nói “ Nga vẫn đang tấn công nga
Chính phủ thuỵ điển nói “ Nga vẫn đang tấn công nga
安全を
守るためには、
NATOに
入ることが
いちばんいいと
思います」と
言いました
Vì để bảo vệ an toàn, tôi nghĩ là gia nhập nato là đúng đắn”
Vì để bảo vệ an toàn, tôi nghĩ là gia nhập nato là đúng đắn”
そして、
隣の
国の
フィンランドと
一緒に、
NATOに
入るための
申し込みをする
予定だと
言いました
Sau đó, cũng nói sẽ cùng với quốc gia láng giềng phần lan dự định làm đơn gia nhập nato
Sau đó, cũng nói sẽ cùng với quốc gia láng giềng phần lan dự định làm đơn gia nhập nato
スウェーデンの市民は「今まで200年、戦争や軍と関係がある同盟に入っていませんでした
Người dân thuỵ điển đồng ý và nói như là “cho đến hiện nay đã 200 năm chúng tôi đã không gia nhập đồng minh quân sự hay chiến tranh
Người dân thuỵ điển đồng ý và nói như là “cho đến hiện nay đã 200 năm chúng tôi đã không gia nhập đồng minh quân sự hay chiến tranh
Tuy nhiên, tôi nghĩ với tình hình hiện tại đây là việc đúng đắn”
Tuy nhiên, tôi nghĩ với tình hình hiện tại đây là việc đúng đắn”
しかし、「政治家はもっと市民の意見を聞いてから決めてほしかったです」という人もいます
Tuy nhiên cũng có người nói “Tôi muốn các chính trị gia nên lắng nghe ý kiến của người dân hơn rồi hẳn quyết định”
Tuy nhiên cũng có người nói “Tôi muốn các chính trị gia nên lắng nghe ý kiến của người dân hơn rồi hẳn quyết định”
ロシアは、スウェーデンが決めたことについて「私たちの国を危険にするものは、なくさなければなりません」と言っています
Nga nói về việc quyết định của thuỵ điển “chúng tôi phải loại bỏ những mối nguy hiểm đến đất nước chúng tôi”
Nga nói về việc quyết định của thuỵ điển “chúng tôi phải loại bỏ những mối nguy hiểm đến đất nước chúng tôi”