「世界難民の日」 寺の観音像を青い光でライトアップ
Thắp sáng tượng Quan Âm ở chùa vào “Ngày tị nạn thế giới” bằng ánh sáng màu xanh
Thắp sáng tượng Quan Âm ở chùa vào “Ngày tị nạn thế giới” bằng ánh sáng màu xanh
Liên hiệp quốc đã chọn ngày 20 tháng 6 là “Ngày tị nạn thế giới”
Liên hiệp quốc đã chọn ngày 20 tháng 6 là “Ngày tị nạn thế giới”
神奈川県鎌倉市に
ある大船観音寺という
寺は
20日の
夜、
高さ25mの
観音像を
国連の
シンボルの
色の
青い光でライトアップしました
Ngôi chùa có tên là ofuna kannon ở TP kamakura tỉnh kanagawa đã thắp sáng tượng Quan Âm cao 25m bằng ánh sáng màu xanh, màu biểu tượng của LHQ vào tối ngày 20
Ngôi chùa có tên là ofuna kannon ở TP kamakura tỉnh kanagawa đã thắp sáng tượng Quan Âm cao 25m bằng ánh sáng màu xanh, màu biểu tượng của LHQ vào tối ngày 20
世界では、ロシアから攻撃を受けているウクライナの人など、自分の国に住むことができない難民が増えています
Trên thế giới số người tị nạn không thể sống của quốc gia của mình đang tăng lên như người dân ukraine đang chịu sự tấn công từ nga
Trên thế giới số người tị nạn không thể sống của quốc gia của mình đang tăng lên như người dân ukraine đang chịu sự tấn công từ nga
寺は
たくさんの
人に
難民について
考えてほしいと
思って、ライトアップをしました
Ngôi chùa muốn nhiều người quan tâm về người tị nạn nên đã thắp sáng bức tượng
Ngôi chùa muốn nhiều người quan tâm về người tị nạn nên đã thắp sáng bức tượng
寺の近くの駅では、鎌倉市に住んでいる人の団体が、ウクライナを助けるためのお金を集めました
Tại nhà ga gần ngôi chùa, các đoàn thể của những người sống ở TP kamakura đã quyên góp tiền đề giúp những người ukraine
Tại nhà ga gần ngôi chùa, các đoàn thể của những người sống ở TP kamakura đã quyên góp tiền đề giúp những người ukraine
このお金は、今まで寺に集まったお金と一緒にウクライナ大使館に届けます
Số tiền này cùng với số tiền mà ngôi chùa đã quyên góp cho đến nay sẽ được chuyển đến đại sứ quán ukraine
Số tiền này cùng với số tiền mà ngôi chùa đã quyên góp cho đến nay sẽ được chuyển đến đại sứ quán ukraine
寺の人は「苦しんでいる人が平和に生活できるように祈っています」と話しました
Người của ngôi chùa nói “Chúng tôi cầu nguyện cho những người đang chịu đau khổ sẽ được sống trong hoà bình”
Người của ngôi chùa nói “Chúng tôi cầu nguyện cho những người đang chịu đau khổ sẽ được sống trong hoà bình”