10月から郵便の料金が上がる
Bưu điện sẽ tăng cước từ tháng 10
Bưu điện sẽ tăng cước từ tháng 10
Bưu điện Nhật Bản sẽ tăng phí bưu chính từ ngày 1/10
Bưu điện Nhật Bản sẽ tăng phí bưu chính từ ngày 1/10
手紙は今、重さ25g以下が84円、50g以下が94円です
Thư hiện có giá 84 yên cho thư có trọng lượng từ 25g trở xuống và 94 yên cho thư có trọng lượng từ 50g trở xuống.
Thư hiện có giá 84 yên cho thư có trọng lượng từ 25g trở xuống và 94 yên cho thư có trọng lượng từ 50g trở xuống.
10月からはどちらも110円になります
Từ tháng 10, cả hai sẽ là 110 yên.
Từ tháng 10, cả hai sẽ là 110 yên.
はがきは、今の63円から85円に上がります
Bưu thiếp sẽ có giá 85 yên từ mức 63 yên hiện tại.
Bưu thiếp sẽ có giá 85 yên từ mức 63 yên hiện tại.
Phí chuyển phát nhanh sẽ tăng từ 260 yên hiện tại lên 300 yên đối với các mặt hàng có trọng lượng lên tới 250g.
Phí chuyển phát nhanh sẽ tăng từ 260 yên hiện tại lên 300 yên đối với các mặt hàng có trọng lượng lên tới 250g.
レターパックライトは370円から430円、レターパックプラスは520円から600円に上がります
Letter Pack Light sẽ tăng từ 370 yên lên 430 yên và Letter Pack Plus sẽ tăng từ 520 yên lên 600 yên.
Letter Pack Light sẽ tăng từ 370 yên lên 430 yên và Letter Pack Plus sẽ tăng từ 520 yên lên 600 yên.
日本郵便は、郵便を利用する人が少なくなっているためだと説明しています
Japan Post giải thích rằng điều này là do ngày càng có ít người sử dụng dịch vụ bưu chính.
Japan Post giải thích rằng điều này là do ngày càng có ít người sử dụng dịch vụ bưu chính.
荷物を運ぶときに必要なお金が上がっていることも理由だと言っています
Một nguyên nhân nữa là số tiền cần thiết để vận chuyển hàng hóa ngày càng tăng.
Một nguyên nhân nữa là số tiền cần thiết để vận chuyển hàng hóa ngày càng tăng.
10月から郵便の料金が上がる
Từ tháng 10 trở đi thì phí cước của bưu điện sẽ tăng.
Từ tháng 10 trở đi thì phí cước của bưu điện sẽ tăng.
Bưu điện Nhật Bản sẽ tăng phí bưu chính từ ngày 1/10
Bưu điện Nhật Bản sẽ tăng phí bưu chính từ ngày 1/10
手紙は今、重さ25g以下が84円、50g以下が94円です
Với phong thư thì bây giờ với trọng lượng 25g trở xuống thì 84 yên, với loại 50g trở xuống thì 94 yên.
Với phong thư thì bây giờ với trọng lượng 25g trở xuống thì 84 yên, với loại 50g trở xuống thì 94 yên.
10月からはどちらも110円になります
Từ tháng 10 thì ở đâu cũng trở thành 110 yên.
Từ tháng 10 thì ở đâu cũng trở thành 110 yên.
はがきは、今の63円から85円に上がります
Với bưu thiếp thì giá của bây giờ từ 63 yên tăng lên 85 yên.
Với bưu thiếp thì giá của bây giờ từ 63 yên tăng lên 85 yên.
Đối với phí cước của hoả tốc thì trường hợp trọng lượng đến 250gam thì từ 260 yên thì tăng lên thành 300 yên.
Đối với phí cước của hoả tốc thì trường hợp trọng lượng đến 250gam thì từ 260 yên thì tăng lên thành 300 yên.
レターパックライトは370円から430円、レターパックプラスは520円から600円に上がります
Với bì thư nhỏ thì từ 370 yên lên 430 yên, với bì thư to thì từ 520 yên tăng lên 600 yên.
Với bì thư nhỏ thì từ 370 yên lên 430 yên, với bì thư to thì từ 520 yên tăng lên 600 yên.
日本郵便は、郵便を利用する人が少なくなっているためだと説明しています
Japan Post giải thích rằng điều này là do ngày càng có ít người sử dụng dịch vụ bưu chính.
Japan Post giải thích rằng điều này là do ngày càng có ít người sử dụng dịch vụ bưu chính.
荷物を運ぶときに必要なお金が上がっていることも理由だと言っています
Một nguyên nhân nữa là số tiền cần thiết để vận chuyển hàng hóa ngày càng tăng.
Một nguyên nhân nữa là số tiền cần thiết để vận chuyển hàng hóa ngày càng tăng.