九州北部から東海で梅雨が始まる 台風にも気をつけて
Cục khí tượng hôm 29 thông báo: ở các vùng bắc kyushu, shikoku,khu vực chugoku, kinki, tokai mùa mưa sẽ bắt đầu.
Cục khí tượng hôm 29 thông báo: ở các vùng bắc kyushu, shikoku,khu vực chugoku, kinki, tokai mùa mưa sẽ bắt đầu.
Sớm hơn mọi năm từ 6 đến 8 ngày.
Sớm hơn mọi năm từ 6 đến 8 ngày.
いつもの年より6日から8日早くなっています
Ở okinawa, khu vực amami tỉnh kagoshima thì mùa mưa sẽ bắt đầu từ ngày 18 tháng này.
Ở okinawa, khu vực amami tỉnh kagoshima thì mùa mưa sẽ bắt đầu từ ngày 18 tháng này.
沖縄県と鹿児島県の奄美地方では、今月18日に梅雨が始まっています
Còn ở những khu vực như shikoku, chugoku...sẽ có mưa nhiều trên diện rộng gây nguy hiểm.
Còn ở những khu vực như shikoku, chugoku...sẽ có mưa nhiều trên diện rộng gây nguy hiểm.
Do mưa, hãy cẩn thận nước các sông có thể tràn và núi lở.
Do mưa, hãy cẩn thận nước các sông có thể tràn và núi lở.
雨で川の水があふれたり、山が崩れたりするかもしれないため、気をつけてください
Ở vùng biển phía Đông Philippines, một cơn bão rất mạnh đang tiếp tục hướng đến Nhật Bản.
Ở vùng biển phía Đông Philippines, một cơn bão rất mạnh đang tiếp tục hướng đến Nhật Bản.
フィリピンの東の海では、とても強い台風が日本に向かって進んでいます
Ở các tỉnh okinawa,vùng amami,...sóng đang lớn dần.
Ở các tỉnh okinawa,vùng amami,...sóng đang lớn dần.
沖縄県や奄美地方などでは、波が高くなっています
Theo cục khí tượng, bão sẽ đến khu vực gần okinawa vào khoảng ngày 31. Sẽ có nguy hiểm.
Theo cục khí tượng, bão sẽ đến khu vực gần okinawa vào khoảng ngày 31. Sẽ có nguy hiểm.
気象庁によると、台風は31日ごろに沖縄県の近くに来る危険があります
Kể từ giờ, gió sẽ trở nên rất mạnh.
Kể từ giờ, gió sẽ trở nên rất mạnh.
この台風はスピードが遅いため、風や雨が長く続きそうです
気象庁は十分に気をつけるように言っています