NZ航空、搭乗前に体重を測定 データ収集のため
NZ Airlines measures weight before boarding for data collection
NZ Airlines measures weight before boarding for data collection
ニュージーランド航空は7月2日までの間、オークランド国際空港から国際線に搭乗する乗客を対象に体重測定を実施する
Air New Zealand will measure the weight of passengers boarding international flights from Auckland International Airport until July 2
Air New Zealand will measure the weight of passengers boarding international flights from Auckland International Airport until July 2
機体の重さやバランスに関するデータを収集するための調査だという
It is said that it is a survey to collect data on the weight and balance of the aircraft.
It is said that it is a survey to collect data on the weight and balance of the aircraft.
担当部門では各機に載せる貨物や食材、預け荷物などの重さを量って管理しているが、乗客と乗員、機内への持ち込み荷物については平均値を使う
The department in charge weighs and manages the weight of cargo, ingredients, and checked luggage on each aircraft, but average values are used for passengers, crew, and carry-on luggage.
The department in charge weighs and manages the weight of cargo, ingredients, and checked luggage on each aircraft, but average values are used for passengers, crew, and carry-on luggage.
この値を、測定の結果から算出する
Calculate this value from the measurement results
Calculate this value from the measurement results
ただし、体重を知られたくないという人のプライバシーを守るため、データは匿名とする
However, to protect the privacy of those who do not want their weight to be known, the data will be anonymous.
However, to protect the privacy of those who do not want their weight to be known, the data will be anonymous.
乗客はチェックインで体重計に乗るよう求められる
Passengers are asked to step on the scale at check-in
Passengers are asked to step on the scale at check-in
結果はデータとして送られるが、係員の画面には表示されない
The results are sent as data, but are not displayed on the staff’s screen.
The results are sent as data, but are not displayed on the staff’s screen.
持ち込み荷物も別の重量計で測定する
Weigh your carry-on luggage with a separate scale
Weigh your carry-on luggage with a separate scale
「あなたの体重はどこにも表示されず、私たちにも見えません」と、担当者は強調している
”Your weight is not displayed anywhere, nor is it visible to us,” the rep stressed.
”Your weight is not displayed anywhere, nor is it visible to us,” the rep stressed.