スシロー“生ビール半額”注文できず「事実は把握」
Sushi Roll “Half price Draft Beer”Grasping the reality without ordering.
Sushi Roll “Half price Draft Beer”Grasping the reality without ordering.
回転寿司チェーン「スシロー」は13日から28日までの期間、税込み528円の生ビールが何杯飲んでも半額になるキャンペーンを実施しています
The revoling sushi chain resturant “Sushi Roll” is having a campain from the 13th to the 28th of this month where 528 yen draft beer with be half off no matter how much you drink.
The revoling sushi chain resturant “Sushi Roll” is having a campain from the 13th to the 28th of this month where 528 yen draft beer with be half off no matter how much you drink.
タッチパネルの画面に「品切れ中」の文字が表示され、頼めない事態が発生していたといいます
On the touch panel, the words “Out of stock and can’t be requested” will be shown
On the touch panel, the words “Out of stock and can’t be requested” will be shown
SNS上では他にも、「せめて、入口で品切れって分かれば、日を改めたのに
Others on social networking sites said, ”At least if I had known at the entrance that they were out of stock, I would have changed my day
Others on social networking sites said, ”At least if I had known at the entrance that they were out of stock, I would have changed my day
タッチパネルで、初めて分かるやり方って悪質」といった声が上がっていました
On the touch panels, many First time users had malicious words
On the touch panels, many First time users had malicious words
スシローを巡っては、消費者庁が先月、カニやウニを使った商品が大半の店舗で品切れになっていたにもかかわらず、宣伝を続けるいわゆる「おとり広告」を行ったとして、再発防止を求める措置命令を出しています
In the previous month Sushi Roll told the consumer affairs party that the crab and eel that they sold was majorly sold out. The company has been given a cease order to prevent recurrence of the so-called ”bait and switch” advertisements
In the previous month Sushi Roll told the consumer affairs party that the crab and eel that they sold was majorly sold out. The company has been given a cease order to prevent recurrence of the so-called ”bait and switch” advertisements
また、生ビール半額キャンペーンを巡っては先週、一部の店舗で開始前から誤ってポスターを掲示し、謝罪や返金に追い込まれる騒動があったばかりです
In addition, just last week, there was an uproar over the half-price draft beer campaign, when some stores mistakenly put up posters before the campaign started, forcing them to apologize and refund customers
In addition, just last week, there was an uproar over the half-price draft beer campaign, when some stores mistakenly put up posters before the campaign started, forcing them to apologize and refund customers
スシロー“生ビール半額”注文できず「事実は把握」
Sushiro ”Draft beer half price” can not be ordered Learn the facts
Sushiro ”Draft beer half price” can not be ordered Learn the facts
回転寿司チェーン「スシロー」は13日から28日までの期間、税込み528円の生ビールが何杯飲んでも半額になるキャンペーンを実施しています
Conveyor-belt sushi chain ”Sushiro” is running a campaign from the 13th to the 28th where draft beer, which costs 528 yen including tax, will be halved no matter how many glasses you drink.
Conveyor-belt sushi chain ”Sushiro” is running a campaign from the 13th to the 28th where draft beer, which costs 528 yen including tax, will be halved no matter how many glasses you drink.
タッチパネルの画面に「品切れ中」の文字が表示され、頼めない事態が発生していたといいます
It is reported that the text ”out of stock” was displayed on the touch panel screen, making it impossible to order.
It is reported that the text ”out of stock” was displayed on the touch panel screen, making it impossible to order.
SNS上では他にも、「せめて、入口で品切れって分かれば、日を改めたのに
People on social media said, ”At least, if I knew at the entrance that they were out of stock, I would have changed the date.”
People on social media said, ”At least, if I knew at the entrance that they were out of stock, I would have changed the date.”
タッチパネルで、初めて分かるやり方って悪質」といった声が上がっていました
”It’s a bad idea to use a touch panel to find out for the first time”, there were voices saying that.
”It’s a bad idea to use a touch panel to find out for the first time”, there were voices saying that.
スシローを巡っては、消費者庁が先月、カニやウニを使った商品が大半の店舗で品切れになっていたにもかかわらず、宣伝を続けるいわゆる「おとり広告」を行ったとして、再発防止を求める措置命令を出しています
Regarding Sushiro, the Consumer Affairs Agency said that last month, despite the fact that products using crab and sea urchin were out of stock at most stores, so-called ”decoy advertisements” continued to be advertised and an order to take action is being issued.
Regarding Sushiro, the Consumer Affairs Agency said that last month, despite the fact that products using crab and sea urchin were out of stock at most stores, so-called ”decoy advertisements” continued to be advertised and an order to take action is being issued.
また、生ビール半額キャンペーンを巡っては先週、一部の店舗で開始前から誤ってポスターを掲示し、謝罪や返金に追い込まれる騒動があったばかりです
In addition, just last week, there was an uproar about the half-price draft beer campaign at some stores, where posters were mistakenly displayed before the campaign started, resulting in an apology and a refund.
In addition, just last week, there was an uproar about the half-price draft beer campaign at some stores, where posters were mistakenly displayed before the campaign started, resulting in an apology and a refund.