富山県高岡市とやまけんたかおかしまつ 「地震じしんのあとのまちを元気げんきにしたい」
2024-05-20 16:00:00
Bản dịch
doanthikimngan2411 00:05 21/05/2024
0 0
Thêm bản dịch
富山県高岡市とやまけんたかおかしまつ 「地震じしんのあとのまちを元気げんきにしたい」
label.tran_page Lễ hội ở thành phố Takaoka, tỉnh Toyama: “Chúng tôi muốn hồi sinh thị trấn sau trận động đất”

富山県高岡市とやまけんたかおかし伏木地区ふしきちくでは、200ねんぐらいまえから「伏木曳山ふしきひきやままつり」がつづいています

label.tran_page Tại quận Fushiki của thành phố Takaoka, tỉnh Toyama, ”Lễ hội Fushiki Hikiyama” đã được tổ chức khoảng 200 năm.
うつくしくかざった山車やまがまちのなかまわります
label.tran_page Những chiếc kiệu được trang trí đẹp mắt đi quanh thị trấn

今年ことしは、1がつ能登半島地震のとはんとうじしん道路どうろなど被害ひがいたため、山車やままわ場所ばしょいつもとしよりすくなくしました

label.tran_page Năm nay, do đường sá và các khu vực khác bị hư hại do trận động đất ở Bán đảo Noto vào tháng 1 nên số lượng nơi phao quay đã giảm so với những năm trước.

18にちまつでは、ふえおと一緒いっしょに、はっぴひとたちが「イヤサー、イヤサー」とおおきなこえして、おもさが8ある山車やまきました

label.tran_page Những người đến xem nói, “Nó làm tôi cảm thấy dễ chịu hơn và tôi có thể quên đi nỗi khó chịu của trận động đất.”

ひと気持きもあかるくなって、地震じしんいやなことをわすれることができます」とはなしていました

label.tran_page Một thành viên của Ủy ban Fushiki Hikiyama cho biết: ``Tôi rất vui vì người dân đã cười đùa và tận hưởng lễ hội.’’

伏木曳山委員会ふしきひきやまいいんかいひとんでいるひとたちが、わらってまつたのしんでくれてよかったです

label.tran_page Tôi nghĩ cảm giác muốn hồi sinh thị trấn đang được truyền tải.”
まちをまた元気げんきにしたいという気持きもつたわっているとおもいます」とはなしていました
label.tran_page