富士山ふじさんえなくしました」 マナーがわるひとこまっている
2024-05-22 16:00:00
Bản dịch
doanthikimngan2411 01:05 23/05/2024
0 0
Thêm bản dịch
富士山ふじさんえなくしました」 マナーがわるひとこまっている
label.tran_page ”Núi Phú Sĩ đã biến mất khỏi tầm mắt.” Tôi đang gặp rắc rối với những người có cách cư xử tồi tệ.

山梨県やまなしけん富士河口湖町ふじかわぐちこまちには、コンビニうえ富士山ふじさんったようにえる場所ばしょがあります

label.tran_page Tại thị trấn Fujikawaguchiko, tỉnh Yamanashi, có một nơi mà núi Phú Sĩ trông như đang nằm trên nóc một cửa hàng tiện lợi.
インターネットで有名ゆうめいになって、たくさんの外国人がいこくじん旅行りょこうきゃくなどが写真しゃしんりにます
label.tran_page Nó đã trở nên nổi tiếng trên Internet và có rất nhiều du khách nước ngoài đến chụp ảnh.

しかしくるまたくさんはしっているみちわたったり、まちひと土地とちはいったりして、マナーわるひとえています

label.tran_page Người dân thị trấn đang gặp rắc rối lớn
まちひとたちとてもこまっています
label.tran_page Một người ở cửa hàng gần đó nói: ``Thật đáng tiếc vì thị trấn này chăm sóc khách du lịch.’’

このためまちは21にちたかさ2.5mのくろまくで、富士山ふじさんコンビニ景色けしきえないようにしました

label.tran_page Tôi hy vọng nhiều người sẽ đến và tôn trọng cách cư xử của họ”.

ちかみせひとこのまち旅行りょこうひと大事だいじにしているのに、残念ざんねんです

label.tran_page Một người đàn ông nước ngoài nói, ``Tôi nghĩ điều quan trọng nhất là những người sống ở đó cảm thấy an toàn.’’
マナーまもて、たくさんのひとてほしいです」とはなしました
label.tran_page

外国人がいこくじん男性だんせいは「んでいるひとたちが安心あんしんできることが、いちばん大事だいじだとおもいます」とはなしました

label.tran_page