気象庁きしょうちょう 今年ことしなつあつそう 熱中症ねっちゅうしょう大雨おおあめをつけて
2024-05-22 15:55:00
Bản dịch
doanthikimngan2411 01:05 23/05/2024
0 0
Thêm bản dịch
気象庁きしょうちょう 今年ことしなつあつそう 熱中症ねっちゅうしょう大雨おおあめをつけて
label.tran_page Cơ quan Khí tượng Nhật Bản: Có vẻ như mùa hè năm nay cũng sẽ nóng bức, đề phòng say nắng và mưa lớn.

なつ天気てんきについて、気象庁きしょうちょう発表はっぴょうしました

label.tran_page Cơ quan Khí tượng Nhật Bản đã công bố thời tiết mùa hè.
6がつから8がつまでの3げつは、いつもとしより気温きおんたかくなりそうです
label.tran_page Nhiệt độ có thể sẽ cao hơn bình thường trong ba tháng từ tháng 6 đến tháng 8.
あたたかくて湿しめ空気くうき日本にっぽんはいりやすいとっています
label.tran_page Người ta nói rằng không khí ấm áp và ẩm ướt dễ dàng xâm nhập vào Nhật Bản.

6がつから8がつあいだあめは、北日本きたにほん東日本ひがしにほんいつもとしおなくらいになりそうです

label.tran_page Lượng mưa từ tháng 6 đến tháng 8 có thể sẽ tương tự như những năm bình thường ở phía bắc và phía đông Nhật Bản.
西日本にしにほん沖縄おきなわ奄美あまみでは、いつもとしおなか、おおくなりそうです
label.tran_page Ở miền Tây Nhật Bản và Okinawa/Amami, con số này có thể giống như những năm trước hoặc hơn.
気象庁きしょうちょうは21にち沖縄おきなわ奄美あまみ梅雨つゆはじまったようだといました
label.tran_page Cơ quan Khí tượng Nhật Bản cho biết vào ngày 21 rằng mùa mưa dường như đã bắt đầu ở Okinawa và Amami.

気象庁きしょうちょうは「今年ことしなつあつなるかんがえています

label.tran_page Cơ quan Khí tượng Nhật Bản cho biết: ``Chúng tôi nghĩ mùa hè năm nay sẽ nóng.’’
熱中症ねっちゅうしょうにならないように十分じゅうぶんをつけてください
label.tran_page Hãy cẩn thận để không bị say nắng
大雨おおあめったときどうするか、準備じゅんびをしてほしいとおもいます」とはなしています
label.tran_page Tôi mong mọi người chuẩn bị những gì cần làm trong trường hợp có mưa lớn”.

label.tran_page @media(min-width: 601px){.sp_on{display:none;}}@media(max-width: 601px){.pc_on{display:none;}}.saigai{opacity:1;}.saigai: hover{不透明度:0.8;}@media(min-width: 601px){.sp_on{display:none;}}@media(max-width: 601px){.pc_on{display:none;}}.saigai{不透明度:1;}.saigai:hover{不透明度:0.8;}