キャベツが高い 野菜の値段が上がっている
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Bắp cải đắt tiền; giá rau ngày càng tăng
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Bắp cải đắt tiền; giá rau ngày càng tăng
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Bộ Nông, Lâm, Thủy sản điều tra giá rau bán tại các cửa hàng từ ngày 13 đến 15/5.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Bộ Nông, Lâm, Thủy sản điều tra giá rau bán tại các cửa hàng từ ngày 13 đến 15/5.
キャベツは、いつもの年の1.8倍の値段でした
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Bắp cải đắt gấp 1,8 lần so với thông thường.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Bắp cải đắt gấp 1,8 lần so với thông thường.
にんじんも40%
以上、
レタスも30%
以上、
いつもの
年より
高くなっていました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Cà rốt cũng cao hơn 40% và rau diếp đắt hơn bình thường hơn 30%.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Cà rốt cũng cao hơn 40% và rau diếp đắt hơn bình thường hơn 30%.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Dưa chuột và cà chua cũng đắt tiền.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Dưa chuột và cà chua cũng đắt tiền.
![](https://www3.nhk.or.jp/news/html/20240521/K10014455951_2405211748_0521180338_02_03.jpg)
農林水産省は、値段が高くなった理由について、先月雨が多かったことなどが原因で、店に出す野菜が少なくなったと説明しています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Tại một cửa hàng ở phường Suginami, Tokyo, bắp cải thường có giá 99 yên đã được bán với giá 358 yên vào ngày 20.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Tại một cửa hàng ở phường Suginami, Tokyo, bắp cải thường có giá 99 yên đã được bán với giá 358 yên vào ngày 20.
東京の杉並区にある店では、いつもは99円で売っているキャベツを20日は358円で売っていました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Một người đi mua hàng nói: “Bây giờ đang là mùa bắp cải xuân nhưng đắt quá, tôi không mua nổi”.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Một người đi mua hàng nói: “Bây giờ đang là mùa bắp cải xuân nhưng đắt quá, tôi không mua nổi”.
買い物に
来た
人は「
今は、
春にできた
キャベツが
おいしい季節ですが、
こんなに高いと
買うことができません」と
話していました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản cho biết: “Từ giữa tháng 6, cải bắp trồng ở những nơi mát mẻ sẽ có mặt tại các cửa hàng và chúng tôi cho rằng giá sẽ giảm”.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản cho biết: “Từ giữa tháng 6, cải bắp trồng ở những nơi mát mẻ sẽ có mặt tại các cửa hàng và chúng tôi cho rằng giá sẽ giảm”.