キャベツがたか 野菜やさい値段ねだんがっている
2024-05-23 11:55:00
Bản dịch
Đinh Tín 09:05 23/05/2024
1 0
Thêm bản dịch
キャベツがたか 野菜やさい値段ねだんがっている
label.tran_page Bắp cải đắt tiền; giá rau ngày càng tăng

農林水産省のうりんすいさんしょうは、5がつ13にちから15にちみせっている野菜やさい値段ねだん調しらべました

label.tran_page Bộ Nông, Lâm, Thủy sản điều tra giá rau bán tại các cửa hàng từ ngày 13 đến 15/5.

キャベツは、いつもとしの1.8ばい値段ねだんでした

label.tran_page Bắp cải đắt gấp 1,8 lần so với thông thường.
にんじんも40%以上いじょうレタスも30%以上いじょういつもとしよりたかくなっていました
label.tran_page Cà rốt cũng cao hơn 40% và rau diếp đắt hơn bình thường hơn 30%.
きゅうりトマトたかくなっていました
label.tran_page Dưa chuột và cà chua cũng đắt tiền.

農林水産省のうりんすいさんしょうは、値段ねだんたかくなった理由りゆうについて、先月せんげつあめおおかったことなど原因げんいんで、みせ野菜やさいすくなくなったと説明せつめいしています

label.tran_page Tại một cửa hàng ở phường Suginami, Tokyo, bắp cải thường có giá 99 yên đã được bán với giá 358 yên vào ngày 20.

東京とうきょう杉並区すぎなみくあるみせでは、いつもは99えんっているキャベツ20はつかは358えんっていました

label.tran_page Một người đi mua hàng nói: “Bây giờ đang là mùa bắp cải xuân nhưng đắt quá, tôi không mua nổi”.
ものひといまは、はるにできたキャベツおいしい季節きせつですが、こんなにたかことができません」とはなしていました
label.tran_page Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản cho biết: “Từ giữa tháng 6, cải bắp trồng ở những nơi mát mẻ sẽ có mặt tại các cửa hàng và chúng tôi cho rằng giá sẽ giảm”.

農林水産省のうりんすいさんしょうは「6がつ中旬ちゅうじゅんから、すずしいところそだてたキャベツみせようになって、値段ねだんがるおもいます」とはなしていました

label.tran_page