Báo tiếng Nhật
ミシェル・オバマ元米大統領夫人もとべいだいとうりょうふじん母親ははおや、マリアン・ロビンソンさん死去しきょ 86さい
2024-06-02 07:10:02
Bản dịch
Anonymous 11:06 02/06/2024
0 0
Thêm bản dịch
ミシェル・オバマ元米大統領夫人もとべいだいとうりょうふじん母親ははおや、マリアン・ロビンソンさん死去しきょ 86さい
label.tran_page Mẹ của cựu đệ nhất phu nhân tổng thống Mỹ Michelle•Obama, bà Marian• Robinson từ trần ở tuổi 86.

ミシェル・オバマ元米大統領夫人もとべいだいとうりょうふじん母親ははおや、マリアン・ロビンソンさん死去しきょしたことがかった

label.tran_page Được biết mẹ của cựu đệ nhất phu nhân tổng thống Mỹ Michelle Obama, bà Marian Robinson đã từ trần.
オバマとロビンソン共同声明きょうどうせいめいあきらかになった
label.tran_page Thông tin được biết rõ bởi thông cáo từ cả 2 gia tộc Obama và gia tộc Robinson.
86さいだった
label.tran_page Bà thọ 86 tuổi.

両家りょうけ声明せいめいには「姉妹しまい、おば、隣人りんじんとして、そしておおひと友人ゆうじんとして、彼女かのじょ言葉ことばあらわせないほどあいされていた

label.tran_page Theo thông cáo từ cả 2 gia tộc, Anh em, bà con lối xóm, rất nhiều người thân đã vô cùng thương tiếc không thể nói thành lời đối với bà.
彼女かのじょ存在そんざいによってかぞれないひとたちの生活せいかつ向上こうじょうした」とつづられている
label.tran_page Sự hiện diện của bà đã cải thiện cuộc sống của vô số người.

彼女かのじょ今朝けさやすらかいきった

label.tran_page Sáng nay, bà đã trút hơi thở trong thanh thản.
彼女かのじょなしでどうまえすすめばのか、いまわたしたちだれもが途方とほうれている状態じょうたいだ」ともかれている
label.tran_page Nếu không có bà ấy, bây giờ chúng tôi ai cũng lâm vào tình trạng không biết phương hướng để bước về phía trước đúng đắn nhất.

ミシェルはSNSに「母親ははおやのマリアン・ロビンソンはわたしささで、わたし必要ひつようとするときつねそこにいてくれた

label.tran_page Bà Michelle thì đăng bài trên SNS rằng mẹ tôi, bà Marian Robinson là chỗ dựa vững chắc cho tôi và luôn ở bên tôi khi cần.
彼女かのじょいつも家族全体かぞくぜんたいうしからささえてくれた
label.tran_page Mẹ luôn luôn hậu thuẫn từ phía sau cho toàn thể gia đình.
今朝逝去けさせいきょしたとのらせつたえることになり、むねそうだ」と投稿とうこうした
label.tran_page

ロビンソンさんはオバマ政権時代せいけんじだい一家いっかともにホワイトハウスでらしていた

label.tran_page
ハロウィーンでどもたちに菓子かしはいったふくろくばなど、大統領一家だいとうりょういっか一緒いっしょにイベントに出席しゅっせきする姿すがた頻繁ひんぱん目撃もくげきされていた
label.tran_page

ロビンソンさんはシカゴ出身しゅっしんで、オバマ一家いっかがホワイトハウスをはなれたあと同市どうしもどった

label.tran_page
おっとのフレーザー・ロビンソンさんとのにミシェルふくふたりどもがいる
label.tran_page
フレーザーさん多発性硬化症たはつせいこうかしょうとの長年ながねん闘病とうびょうすえ、1991ねんくなっていた
label.tran_page