日本報紙
ミシェル・オバマ元米大統領夫人もとべいだいとうりょうふじん母親ははおや、マリアン・ロビンソンさん死去しきょ 86さい
2024-06-02 07:10:02
翻譯
蔡熊熊 11:06 02/06/2024
2 0
添加翻譯
ミシェル・オバマ元米大統領夫人もとべいだいとうりょうふじん母親ははおや、マリアン・ロビンソンさん死去しきょ 86さい
label.tran_page 美國前第一夫人蜜雪兒·歐巴馬的母親瑪麗安·羅賓遜女士離世,享年 86 歲

ミシェル・オバマ元米大統領夫人もとべいだいとうりょうふじん母親ははおや、マリアン・ロビンソンさん死去しきょしたことがかった

label.tran_page 美國前第一夫人蜜雪兒·歐巴馬的母親瑪麗安·羅賓遜女士離世了。
オバマとロビンソン共同声明きょうどうせいめいあきらかになった
label.tran_page 歐巴馬和羅賓遜家族在聯合聲明中透露了這一點。
86さいだった
label.tran_page 她已經86歲了

両家りょうけ声明せいめいには「姉妹しまい、おば、隣人りんじんとして、そしておおひと友人ゆうじんとして、彼女かのじょ言葉ことばあらわせないほどあいされていた

label.tran_page 兩個家族聲明稱:「她身為許多人的姐妹、阿姨、鄰居和朋友,她受到了溢於言表的愛戴。」
彼女かのじょ存在そんざいによってかぞれないひとたちの生活せいかつ向上こうじょうした」とつづられている
label.tran_page 她的存在改善了無數人的生活。

彼女かのじょ今朝けさやすらかいきった

label.tran_page 「她今天早上安詳離世了。
彼女かのじょなしでどうまえすすめばのか、いまわたしたちだれもが途方とほうれている状態じょうたいだ」ともかれている
label.tran_page 而現在,我們都不知道在沒有她的未來,我們該如何向前走。

ミシェルはSNSに「母親ははおやのマリアン・ロビンソンはわたしささで、わたし必要ひつようとするときつねそこにいてくれた

label.tran_page 蜜雪兒在社群媒體上寫道:「我的母親瑪麗安羅賓遜是我的靠山,當我需要她時,她總是陪在我身邊。
彼女かのじょいつも家族全体かぞくぜんたいうしからささえてくれた
label.tran_page 她一直都是我們整個家族的堅實後盾。
今朝逝去けさせいきょしたとのらせつたえることになり、むねそうだ」と投稿とうこうした
label.tran_page 我心如刀割地通知大家她今日早晨離世了。

ロビンソンさんはオバマ政権時代せいけんじだい一家いっかともにホワイトハウスでらしていた

label.tran_page 在歐巴馬執政期間,羅賓遜女士與家人一起住在白宮。
ハロウィーンでどもたちに菓子かしはいったふくろくばなど、大統領一家だいとうりょういっか一緒いっしょにイベントに出席しゅっせきする姿すがた頻繁ひんぱん目撃もくげきされていた
label.tran_page 人們經常看到她與總統一家人一起參加活動,例如在萬聖節向孩子們分發一袋袋糖果。

ロビンソンさんはシカゴ出身しゅっしんで、オバマ一家いっかがホワイトハウスをはなれたあと同市どうしもどった

label.tran_page 羅賓遜女士出身於芝加哥,在歐巴馬夫婦離開白宮後回到這座城市。
おっとのフレーザー・ロビンソンさんとのにミシェルふくふたりどもがいる
label.tran_page 她和丈夫弗雷澤·羅賓遜有兩個孩子,其中包括蜜雪兒。
フレーザーさん多発性硬化症たはつせいこうかしょうとの長年ながねん闘病とうびょうすえ、1991ねんくなっていた
label.tran_page 弗雷澤先生在與多發性硬化症長期鬥爭後,於 1991 年離世。