鹿児島県 子どもが8人の小学校にやぎが入学した
Trẻ em ở Kagoshima vào tám trường tiểu học
Trẻ em ở Kagoshima vào tám trường tiểu học
鹿児島県伊佐市の南永小学校は、近所に子どもが少なくなったため、今年は入学する1年生がいませんでした
Trường tiểu học Nanaga ở thành phố Isa, tỉnh Kagoshima, không có học sinh đầu tiên nào đăng ký trong năm nay vì có rất ít trẻ em trong khu phố.
Trường tiểu học Nanaga ở thành phố Isa, tỉnh Kagoshima, không có học sinh đầu tiên nào đăng ký trong năm nay vì có rất ít trẻ em trong khu phố.
学校は
みんなを
明るくするため、
やぎの
子どもを
学校で
育てることにしました
Trường đã quyết định nuôi một đứa trẻ đậu ở trường để làm sáng tất cả mọi người
Trường đã quyết định nuôi một đứa trẻ đậu ở trường để làm sáng tất cả mọi người
生まれて4
か月の
雌の「みなみ
ちゃん」です
Nó là một nữ Minami -chan 4 tháng.
Nó là một nữ Minami -chan 4 tháng.
24日、みなみちゃんの入学式がありました
Vào ngày 24, có lễ vào cửa Minami
Vào ngày 24, có lễ vào cửa Minami
8
人の
子どもや
近くの
人たち
などが、
拍手をしてみなみ
ちゃんを
迎えました
Tám đứa trẻ và những người gần đó đã hoan nghênh và chào đón Minami -chan.
Tám đứa trẻ và những người gần đó đã hoan nghênh và chào đón Minami -chan.
校長先生が「メーメーメー」と
やぎの
鳴き声であいさつしました
Hiệu trưởng chào đón với một giọng nói khóc với mememe.
Hiệu trưởng chào đón với một giọng nói khóc với mememe.
別の先生が「車に気をつけて、みんなと一緒に楽しく遊びましょう」と言いました
Một giáo viên khác nói, Hãy cẩn thận về chiếc xe và chơi với mọi người.
Một giáo viên khác nói, Hãy cẩn thận về chiếc xe và chơi với mọi người.
そしてみなみちゃんは、子どもがあげた、取ったばかりの草をおいしそうに食べました
Và minami -chan đã ăn cỏ mới lấy do đứa trẻ đưa ra.
Và minami -chan đã ăn cỏ mới lấy do đứa trẻ đưa ra.
4年生の女の子は「家族が増えたようでとてもうれしいです
Cô gái học sinh lớp bốn nói: Tôi rất vui vì gia đình tôi đã tăng lên.
Cô gái học sinh lớp bốn nói: Tôi rất vui vì gia đình tôi đã tăng lên.