出入国在留管理しゅつにゅうこくざいりゅうかんりちょう人権じんけん大切たいせつにしない日本語学校にほんごがっこうみとめない」
2022-09-07 16:40:00
Bản dịch
doanthikimngan2411 01:09 08/09/2022
0 0
Thêm bản dịch
出入国在留管理しゅつにゅうこくざいりゅうかんりちょう人権じんけん大切たいせつにしない日本語学校にほんごがっこうみとめない」
label.tran_page Cơ quan quản lý xuất nhập cảnh ”Chúng tôi không chấp thuận các trường dạy tiếng Nhật không coi trọng nhân quyền”

福岡市ふくおかしある日本語学校にほんごがっこうの「西日本国際にしにほんこくさい教育学院きょういくがくいん」では、600にんぐらい留学生りゅうがくせい勉強べんきょうしています

label.tran_page Khoảng 600 sinh viên quốc tế đang theo học tại Học viện Giáo dục Quốc tế Nishinihon, một trường dạy tiếng Nhật ở thành phố Fukuoka.

出入国在留管理庁しゅつにゅうこくざいりゅうかんりちょうによると、去年きょねん10がつ、この学校がっこう職員しょくいんくさりなど使つかって、留学生りゅうがくせいなが時間じかんうごことができないようにしました

label.tran_page Theo Cơ quan Dịch vụ Nhập cư, vào tháng 10 năm ngoái, nhân viên tại trường đã sử dụng dây xích để ngăn không cho sinh viên quốc tế di chuyển trong thời gian dài.
この留学生りゅうがくせいはベトナムじん男性だんせいで、ほか学校がっこううつことについてトラブルになっていました
label.tran_page Du học sinh này là một người Việt Nam gặp khó khăn khi chuyển sang trường khác.
学校がっこうは「職員しょくいんふざけてやった」と説明せつめいしています
label.tran_page Nhà trường giải thích rằng ’nhân viên đã làm điều đó vì niềm vui’

出入国在留管理庁しゅつにゅうこくざいりゅうかんりちょうは、学校がっこう留学生りゅうがくせい人権じんけん大切たいせつにしていないとかんがえました

label.tran_page Cơ quan Dịch vụ Di trú cho rằng trường không coi trọng nhân quyền của sinh viên quốc tế.
とてもおおきな問題もんだいのため、この学校がっこう日本語学校にほんごがっこうみとないとめました
label.tran_page Do một vấn đề rất lớn, chúng tôi đã quyết định không công nhận trường này là trường dạy tiếng Nhật.
日本語学校にほんごがっこうみとない場合ばあい基準きじゅんが2016ねんにできてから、このようにめたのははじめてです
label.tran_page Đây là lần đầu tiên chúng tôi quyết định theo cách này kể từ khi các tiêu chí không được nhận vào trường Nhật ngữ được thiết lập vào năm 2016.

いまいる留学生りゅうがくせいほか学校がっこううつことになります

label.tran_page Sinh viên quốc tế hiện tại sẽ được chuyển sang các trường khác.