コンゴのエボラ出血熱しゅっけつねつ死者ししゃ1000にん
2019-05-06 13:14:02Z
번역
Myeongdong 08:05 07/05/2019
3 0
번역 추가
コンゴのエボラ出血熱しゅっけつねつ死者ししゃ1000にん
label.tran_page 콩고의 에볼라 출혈열 사망자 1000명.

コンゴで、1000にん突破とっぱしました

label.tran_page 콩고에서 1000 명을 돌파했습니다.
エボラ出血熱しゅっけつねつ原因げんいんというかもしれません
label.tran_page 에볼라 출혈 열이 원인이라고 할지도 모릅니다.
にちあきらかにしました
label.tran_page 3 일, 명확하게 했습니다.

世界保健機関せかいほけんきかん(WHO)幹部かんぶ記者きしゃだんに、ワクチン供給きょうきゅう十分じゅうふんわれていますが、人民じんみん医療いりょうスタッフにたいする反感はんかんがあって、感染地域かんせんちいきへの移動いどう困難こんなんにしていました
label.tran_page 세계 보건기구 (WHO) 간부는 기자단에, 백신의 공급은 충 분하다고 알려져 있습니다만, 인민이 의료진들에 대한 반감이 있고, 감염 지역에의 이동을 곤란하게 하고 있었습니다.
以降がついこうで119けん攻撃こうげき報告ほうこくされ、結果けっかとしてつよ感染かんせんつづいています
label.tran_page 1월 이후에 119건의 공격이 보고된, 결과로서 강한 감염이 계속되고 있습니다.

WHOはコンゴ東部とうぶ感染かんせんひろがりつづけると予想よそうした
label.tran_page WHO는 콩고와 동부에 감염이 확산 계속되고 있다고 예상했다.
エボラのワクチンを承認しょうにんられるあと週間すうしゅうかんじゅう使つかわれる計画けいかくがあります
label.tran_page 에볼라 백신을 승인을 얻은 후, 수주간 중에 사용될 계획이 있습니다.