コンゴのエボラ出血熱、死者1000人
1000 người chết do sốt xuất huyết ở công gô
1000 người chết do sốt xuất huyết ở công gô
Tại công gô số người tử nạn lên đến 1000
Tại công gô số người tử nạn lên đến 1000
Có thể nói là do dịch sốt xuất huyết ebola
Có thể nói là do dịch sốt xuất huyết ebola
3日、明らかにしました
Sau 3 ngày , mọi chuyện đều sáng tỏ
Sau 3 ngày , mọi chuyện đều sáng tỏ
世界保健機関(WHO)
幹部は
記者団に、
ワクチンの
供給は
十分と
言われていますが、
人民が
医療スタッフに
対する
反感があって、
感染地域への
移動を
困難にしていました
Các nhân viên y tế nói với phóng viên rằng, việc cung cấp vắc xin là đủ. Nhưng do phía người dân không phối hợp vs nhân viên y tế. Nên việc cung cấp vắc xin trở nên khó khăn hơn bao giờ hết
Các nhân viên y tế nói với phóng viên rằng, việc cung cấp vắc xin là đủ. Nhưng do phía người dân không phối hợp vs nhân viên y tế. Nên việc cung cấp vắc xin trở nên khó khăn hơn bao giờ hết
1
月以降で119
件の
攻撃が
報告され、
結果として
強い
感染が
続いています
Đã xó tới 119 ca nhiễm bệnh kể từ báo cáo tháng 1. Nhưng việc truyền nhiễm vẫn cứ tiếp tục.
Đã xó tới 119 ca nhiễm bệnh kể từ báo cáo tháng 1. Nhưng việc truyền nhiễm vẫn cứ tiếp tục.
WHOはコンゴ東部に感染が広がり続けると予想した
Theo WHO dự đoán thì việc truyền nhiễm sẽ lan rộng hết phía đông công gô
Theo WHO dự đoán thì việc truyền nhiễm sẽ lan rộng hết phía đông công gô
エボラのワクチンを
承認が
得られる
後、
数週間中に
使われる
計画があります
Vắc xin ebola sau khi được phê duyệt sẽ đựic sử dụng vài vài tuần tới
Vắc xin ebola sau khi được phê duyệt sẽ đựic sử dụng vài vài tuần tới
コンゴのエボラ出血熱、死者1000人
Dịch xuất huyết Ebola của nước công gô , 1000 người chết
Dịch xuất huyết Ebola của nước công gô , 1000 người chết
Ở Công gô đã đột phá lên đến 1000 người
Ở Công gô đã đột phá lên đến 1000 người
Dịch xuất huyết Ebola có lẽ là có nguyên nhân
Dịch xuất huyết Ebola có lẽ là có nguyên nhân
3日、明らかにしました
Ngày mùng 3, đã được làm sáng tỏ
Ngày mùng 3, đã được làm sáng tỏ
世界保健機関(WHO)
幹部は
記者団に、
ワクチンの
供給は
十分と
言われていますが、
人民が
医療スタッフに
対する
反感があって、
感染地域への
移動を
困難にしていました
Người phụ trách của cơ quan bảo vệ sức khỏe thế giới (WHO) được nhóm báo chí nói rằng việc cung cấp vắc-xin thì đầy đủ nhưng, người dân thì có ác cảm với Nhân viên trị liệu, gây khó khăn trong việc di chuyển của khu vực truyền nhiễm
Người phụ trách của cơ quan bảo vệ sức khỏe thế giới (WHO) được nhóm báo chí nói rằng việc cung cấp vắc-xin thì đầy đủ nhưng, người dân thì có ác cảm với Nhân viên trị liệu, gây khó khăn trong việc di chuyển của khu vực truyền nhiễm
1
月以降で119
件の
攻撃が
報告され、
結果として
強い
感染が
続いています
Sự công kích của 119 sự kiện trong tháng 1 được báo cáo, theo kết quả thì sự truyền nhiễm mạnh vẫn đang tiếp tục
Sự công kích của 119 sự kiện trong tháng 1 được báo cáo, theo kết quả thì sự truyền nhiễm mạnh vẫn đang tiếp tục
WHOはコンゴ東部に感染が広がり続けると予想した
WHO thì dự đoán rằng sự truyền nhiễm ở khu vực phía đông Công gô sẽ tiếp tục lan rộng
WHO thì dự đoán rằng sự truyền nhiễm ở khu vực phía đông Công gô sẽ tiếp tục lan rộng
エボラのワクチンを
承認が
得られる
後、
数週間中に
使われる
計画があります
Sau khi nhận được sự đồng ý về vắc-xin Ebola , phía người phụ trách sẽ có kế hoạch được sử dụng trong vòng vài tuần
Sau khi nhận được sự đồng ý về vắc-xin Ebola , phía người phụ trách sẽ có kế hoạch được sử dụng trong vòng vài tuần
コンゴのエボラ出血熱、死者1000人
1000 người tử vong do sốt xuất huyết Ebola ở Công-gô .
1000 người tử vong do sốt xuất huyết Ebola ở Công-gô .
Ở Công-gô đã vượt mức 1000 người.
Ở Công-gô đã vượt mức 1000 người.
Nguyên nhân có thể là do sốt xuất huyết Ebola
Nguyên nhân có thể là do sốt xuất huyết Ebola
3日、明らかにしました
Vào ngày mùng 3, nguyên nhân đã được làm sáng tỏ.
Vào ngày mùng 3, nguyên nhân đã được làm sáng tỏ.
世界保健機関(WHO)
幹部は
記者団に、
ワクチンの
供給は
十分と
言われていますが、
人民が
医療スタッフに
対する
反感があって、
感染地域への
移動を
困難にしていました
Theo lãnh đạo của tổ chức WHO, mặc dù đã được cung cấp đầy đủ vắc-xin nhưng do người dân không ủng hộ đội ngũ y bác sĩ nên việc di dời ra khỏi khu vực nhiễm bệnh gặp nhiều khó khăn.
Theo lãnh đạo của tổ chức WHO, mặc dù đã được cung cấp đầy đủ vắc-xin nhưng do người dân không ủng hộ đội ngũ y bác sĩ nên việc di dời ra khỏi khu vực nhiễm bệnh gặp nhiều khó khăn.
1
月以降で119
件の
攻撃が
報告され、
結果として
強い
感染が
続いています
Từ sau tháng 1, đã có 119 vụ công kích, kết quả là sự lây nhiễm ngày càng tăng mạnh hơn.
Từ sau tháng 1, đã có 119 vụ công kích, kết quả là sự lây nhiễm ngày càng tăng mạnh hơn.
WHOはコンゴ東部に感染が広がり続けると予想した
WHO dự đoán khu vực phía Đông Công-gô sẽ lây nhiễm rộng nhất.
WHO dự đoán khu vực phía Đông Công-gô sẽ lây nhiễm rộng nhất.
エボラのワクチンを
承認が
得られる
後、
数週間中に
使われる
計画があります
Sau khi vắc-xin Ebola được chấp nhận, họ sẽ lên kế hoạch sử dụng trong nhiều tuần sau đó;
Sau khi vắc-xin Ebola được chấp nhận, họ sẽ lên kế hoạch sử dụng trong nhiều tuần sau đó;