北海道 見えなくなった島を海上保安庁が調べる
海上保安廳針對存在於北海道而現今看不見的島來做調查。
海上保安廳針對存在於北海道而現今看不見的島來做調查。
32年前、北海道の猿払村から500mぐらいの所で、海の上に1.4mぐらい出ているとても小さい島が見つかりました
32年前、從北海道的猿払村距離約500公尺左右的地方、距海平面約1.4公尺左右浮現的一座小島被發現。
32年前、從北海道的猿払村距離約500公尺左右的地方、距海平面約1.4公尺左右浮現的一座小島被發現。
去年10月、猿払村に住んでいる人から島が見えなくなったという連絡がありました
據說住在猿払村的村民從去年10月開始就看不見那座小島,於是乎連絡了海上保安廳。
據說住在猿払村的村民從去年10月開始就看不見那座小島,於是乎連絡了海上保安廳。
這個月的20日、海上保安廳從看得見小島所在的周圍海域開始調查。
這個月的20日、海上保安廳從看得見小島所在的周圍海域開始調查。
世界のルールでは、島は海の上に出ていなければならないと決まっています
依據世界的規則、島的存在取決於必須浮現在海平面上。
依據世界的規則、島的存在取決於必須浮現在海平面上。
根據海上保安廳的說法,有可能是波浪、冰塊等等撞擊的因素,以致於在海平面上小島出現的地方就看不到小島。
根據海上保安廳的說法,有可能是波浪、冰塊等等撞擊的因素,以致於在海平面上小島出現的地方就看不到小島。
海上保安廳表示「海平面下深1公尺左右的地方有岩石存在。」
海上保安廳表示「海平面下深1公尺左右的地方有岩石存在。」
今日は
海面が
高くなっていたので、
低くなるときに
海の
上に
出るかどうか
調べます」と
言っています
海上保安廳表示「現今以因為海平面上升的關係、如果海平面低的時候小島就會露出的方向來做調查。」
海上保安廳表示「現今以因為海平面上升的關係、如果海平面低的時候小島就會露出的方向來做調查。」
北海道 見えなくなった島を海上保安庁が調べる
北海道日本海岸警衛隊檢查了消失的島嶼
北海道日本海岸警衛隊檢查了消失的島嶼
32年前、北海道の猿払村から500mぐらいの所で、海の上に1.4mぐらい出ているとても小さい島が見つかりました
去年10月、猿払村に住んでいる人から島が見えなくなったという連絡がありました
去年10月,居住在Sarufuchi村的人們發出通知,島上消失了
去年10月,居住在Sarufuchi村的人們發出通知,島上消失了
世界のルールでは、島は海の上に出ていなければならないと決まっています
根據世界規則,決定島嶼應該在海上
根據世界規則,決定島嶼應該在海上
日本海岸警衛隊認為波浪和冰可能已被擊中,海上可能沒有地方
日本海岸警衛隊認為波浪和冰可能已被擊中,海上可能沒有地方
海岸警衛隊說:“距離海面約1米深處有一塊岩石。
海岸警衛隊說:“距離海面約1米深處有一塊岩石。
今日は
海面が
高くなっていたので、
低くなるときに
海の
上に
出るかどうか
調べます」と
言っています
今天,因為海平面很高,我會檢查它是否會在海面低落時出現。“
今天,因為海平面很高,我會檢查它是否會在海面低落時出現。“