「Go Toトラベル」札幌市と大阪市への旅行では使えない
Du lịch của saboro và osaka không sử dụng được
Du lịch của saboro và osaka không sử dụng được
新しいコロナウイルスで悪くなった経済をよくするため、国は、旅行のお金の一部を出す「Go Toトラベル」を行っています
Để cải thiện nền kinh tế đang bị thiệt hại do virus corona mới, quốc gia này đang tiến hành ”Go To Travel” để chi trả một phần tiền du lịch.
Để cải thiện nền kinh tế đang bị thiệt hại do virus corona mới, quốc gia này đang tiến hành ”Go To Travel” để chi trả một phần tiền du lịch.
Tuy nhiên, do số lượng người bị nhiễm virus đang tăng lên nhanh chóng, quốc gia này đã quyết định dừng ”Go To Travel” nơi virus đang lây lan sau khi nghe ý kiến của các tỉnh.
Tuy nhiên, do số lượng người bị nhiễm virus đang tăng lên nhanh chóng, quốc gia này đã quyết định dừng ”Go To Travel” nơi virus đang lây lan sau khi nghe ý kiến của các tỉnh.
北海道と大阪府の知事は「Go Toトラベル」をしばらく止めたいと言いました
Thống đốc Hokkaido và Osaka cho biết ông muốn dừng ”Go To Travel” một thời gian
Thống đốc Hokkaido và Osaka cho biết ông muốn dừng ”Go To Travel” một thời gian
このため国は、札幌市と大阪市へ行く旅行では「Go Toトラベル」を使うことができないようにします
Vì lý do này, đất nước sẽ không thể sử dụng ”Go To Travel” trên các chuyến đi đến Sapporo và Osaka.
Vì lý do này, đất nước sẽ không thể sử dụng ”Go To Travel” trên các chuyến đi đến Sapporo và Osaka.
旅行を
キャンセルした
場合に
かかるお金は、
国が
払います
Quốc gia sẽ thanh toán cho việc hủy bỏ chuyến đi
Quốc gia sẽ thanh toán cho việc hủy bỏ chuyến đi
国は、専門家の意見も聞いて、東京都や愛知県も「Go Toトラベル」を止めるかどうか考えています
Chính phủ cũng đang lắng nghe ý kiến của các chuyên gia và băn khoăn rằng liệu Tokyo và tỉnh Aichi có dừng “Go To Travel” hay không.
Chính phủ cũng đang lắng nghe ý kiến của các chuyên gia và băn khoăn rằng liệu Tokyo và tỉnh Aichi có dừng “Go To Travel” hay không.
「Go Toトラベル」札幌市と大阪市への旅行では使えない
Hủy các chuyến du lịch đến sapporo và oosaka
Hủy các chuyến du lịch đến sapporo và oosaka
新しいコロナウイルスで悪くなった経済をよくするため、国は、旅行のお金の一部を出す「Go Toトラベル」を行っています
để tăng trưởng nền kinh tế đang giảm sút do ảnh hưởng của korona. Nhà nước đã tiến hành chi trả một phần cho các chuyến du lịch ‘go to travel’
để tăng trưởng nền kinh tế đang giảm sút do ảnh hưởng của korona. Nhà nước đã tiến hành chi trả một phần cho các chuyến du lịch ‘go to travel’
Tuy nhiên, vì ssố người nhiễm đột ngột tăng. Sau khi nghe ý kiến từ các tỉnh thành phố, nhà nước đã dừng các chuyến bay đến các khu vực lây nhiễm nhiều.
Tuy nhiên, vì ssố người nhiễm đột ngột tăng. Sau khi nghe ý kiến từ các tỉnh thành phố, nhà nước đã dừng các chuyến bay đến các khu vực lây nhiễm nhiều.
北海道と大阪府の知事は「Go Toトラベル」をしばらく止めたいと言いました
Tỉnh trưởng của Hokkaido và oosaka cũng đã nói sẽ tạm dừng các chuyến bay trong thời gian nhất định.
Tỉnh trưởng của Hokkaido và oosaka cũng đã nói sẽ tạm dừng các chuyến bay trong thời gian nhất định.
このため国は、札幌市と大阪市へ行く旅行では「Go Toトラベル」を使うことができないようにします
Vì lí do này mà các chuyến bay đến sapporo và oosaka sẽ không thể thực hiện
Vì lí do này mà các chuyến bay đến sapporo và oosaka sẽ không thể thực hiện
旅行を
キャンセルした
場合に
かかるお金は、
国が
払います
Số tiền trong trường hợp bị hủy chuyến đi thì nhà nước sẽ trả
Số tiền trong trường hợp bị hủy chuyến đi thì nhà nước sẽ trả
国は、専門家の意見も聞いて、東京都や愛知県も「Go Toトラベル」を止めるかどうか考えています
Nhà nước, sau khi nghe ý kiến của các nhà chuyên môn, thì cũng đang suy nghĩ việc có nên hay không dùng các chuyến bay đến tokyouto và aichiken
Nhà nước, sau khi nghe ý kiến của các nhà chuyên môn, thì cũng đang suy nghĩ việc có nên hay không dùng các chuyến bay đến tokyouto và aichiken
「Go Toトラベル」札幌市と大阪市への旅行では使えない
Trương trình kmai du lịch go to ko thể sd cho osaka và sapporo
Trương trình kmai du lịch go to ko thể sd cho osaka và sapporo
新しいコロナウイルスで悪くなった経済をよくするため、国は、旅行のお金の一部を出す「Go Toトラベル」を行っています
Do ảnh hưởng của dịch corona làm cho nền kinh tế giảm sút. Thì nước nhật đã chi trả 1 khoản tiền dành cho ngành du lịch bằng cách mở ra trương trình goto
Do ảnh hưởng của dịch corona làm cho nền kinh tế giảm sút. Thì nước nhật đã chi trả 1 khoản tiền dành cho ngành du lịch bằng cách mở ra trương trình goto
Thế nhưng, do sự tăng vọt về tỉ lệ tăng nhiễm tăng cao, nhà nước đã nghe ý kiến của các tỉnh, và những tỉnh mà có tỉ lệ tăng nhiễm tăng cao sẽ dừng lại chương trình goto
Thế nhưng, do sự tăng vọt về tỉ lệ tăng nhiễm tăng cao, nhà nước đã nghe ý kiến của các tỉnh, và những tỉnh mà có tỉ lệ tăng nhiễm tăng cao sẽ dừng lại chương trình goto
北海道と大阪府の知事は「Go Toトラベル」をしばらく止めたいと言いました
Trưởng thành phố osaka và hokkaidon nói sẽ dừng ctrinh goto 1 tgian
Trưởng thành phố osaka và hokkaidon nói sẽ dừng ctrinh goto 1 tgian
このため国は、札幌市と大阪市へ行く旅行では「Go Toトラベル」を使うことができないようにします
Chính vì vậy mà tỉnh osaka và sapporo ko thể sd chương trình goto
Chính vì vậy mà tỉnh osaka và sapporo ko thể sd chương trình goto
旅行を
キャンセルした
場合に
かかるお金は、
国が
払います
Nếu bị mất tiền do huỷ bỏ đi du lịch, thì nhà nước sẽ trả lại số tiền đó.
Nếu bị mất tiền do huỷ bỏ đi du lịch, thì nhà nước sẽ trả lại số tiền đó.
国は、専門家の意見も聞いて、東京都や愛知県も「Go Toトラベル」を止めるかどうか考えています
Theo ý kiến của các nhà chuyên môn thì có lẽ sẽ dừng ctrinh goto đối với tokyo và tỉnh aichi
Theo ý kiến của các nhà chuyên môn thì có lẽ sẽ dừng ctrinh goto đối với tokyo và tỉnh aichi
「Go Toトラベル」札幌市と大阪市への旅行では使えない
Du lịch đến thành phố Sapporo và thành phố Osaka thì không thể sử dụng Vé Go To Travel
Du lịch đến thành phố Sapporo và thành phố Osaka thì không thể sử dụng Vé Go To Travel
新しいコロナウイルスで悪くなった経済をよくするため、国は、旅行のお金の一部を出す「Go Toトラベル」を行っています
Để làm kinh tế tốt lên sau thời kì dịch covid, nhật bản thì ra mắt dịch vụ Go to travel giúp trả 1 phần tiền về du lịch
Để làm kinh tế tốt lên sau thời kì dịch covid, nhật bản thì ra mắt dịch vụ Go to travel giúp trả 1 phần tiền về du lịch
Tuy nhiên, vì số người nhiễm virút đã tăng đột ngột , nhà nước sau khi lắng nghe ý kiến từ các tỉnh địa phương thì đã dừng gói Go to travel ở những nơi virus đang lan rộng
Tuy nhiên, vì số người nhiễm virút đã tăng đột ngột , nhà nước sau khi lắng nghe ý kiến từ các tỉnh địa phương thì đã dừng gói Go to travel ở những nơi virus đang lan rộng
北海道と大阪府の知事は「Go Toトラベル」をしばらく止めたいと言いました
Thị trưởng của tỉnh Hokkaido và Osaka thì đã nói rằng sẽ tạm dừng gói Go to Travel
Thị trưởng của tỉnh Hokkaido và Osaka thì đã nói rằng sẽ tạm dừng gói Go to Travel
このため国は、札幌市と大阪市へ行く旅行では「Go Toトラベル」を使うことができないようにします
Vì điều đó, Ở Nhật bản thì khi đi du lịch ở Sapporo và Osaka thì không thể sử dụng gói Go to travel
Vì điều đó, Ở Nhật bản thì khi đi du lịch ở Sapporo và Osaka thì không thể sử dụng gói Go to travel
旅行を
キャンセルした
場合に
かかるお金は、
国が
払います
Số tiền mất trong trường hợp hủy du lịch thì sẽ được nhà nước trả
Số tiền mất trong trường hợp hủy du lịch thì sẽ được nhà nước trả
国は、専門家の意見も聞いて、東京都や愛知県も「Go Toトラベル」を止めるかどうか考えています
Nhật Bản sau khi nghe ý kiến từ chuyên gia thì cũng đang suy nghĩ sẽ dừng hoặc tiếp tục dịch vụ Go to travel ở Thủ đô Tokyo và tỉnh Aichi
Nhật Bản sau khi nghe ý kiến từ chuyên gia thì cũng đang suy nghĩ sẽ dừng hoặc tiếp tục dịch vụ Go to travel ở Thủ đô Tokyo và tỉnh Aichi
「Go Toトラベル」札幌市と大阪市への旅行では使えない
Không thể sử dụng Go To Travel cho các chuyến đi đến Sapporo và Osaka
Không thể sử dụng Go To Travel cho các chuyến đi đến Sapporo và Osaka
新しいコロナウイルスで悪くなった経済をよくするため、国は、旅行のお金の一部を出す「Go Toトラベル」を行っています
Để cải thiện nền kinh tế đang bị thiệt hại do virus corona mới, chính phủ đang tiến hành gói kích cầu có tên là Go To Travel để chi trả một phần tiền du lịch.
Để cải thiện nền kinh tế đang bị thiệt hại do virus corona mới, chính phủ đang tiến hành gói kích cầu có tên là Go To Travel để chi trả một phần tiền du lịch.
Tuy nhiên, do số lượng người bị nhiễm virus đang tăng lên nhanh chóng, chính phủ đã quyết định dừng gói Go To Travel ở những nơi virus đang lây lan sau khi nghe ý kiến của các tỉnh và thành phố
Tuy nhiên, do số lượng người bị nhiễm virus đang tăng lên nhanh chóng, chính phủ đã quyết định dừng gói Go To Travel ở những nơi virus đang lây lan sau khi nghe ý kiến của các tỉnh và thành phố
北海道と大阪府の知事は「Go Toトラベル」をしばらく止めたいと言いました
Thống đốc Hokkaido và Osaka cho biết ông muốn dừng Go To Travel một thời gian
Thống đốc Hokkaido và Osaka cho biết ông muốn dừng Go To Travel một thời gian
このため国は、札幌市と大阪市へ行く旅行では「Go Toトラベル」を使うことができないようにします
Vì lý do này, sẽ không thể sử dụng Go To Travel trên các chuyến đi đến Sapporo và Osaka.
Vì lý do này, sẽ không thể sử dụng Go To Travel trên các chuyến đi đến Sapporo và Osaka.
旅行を
キャンセルした
場合に
かかるお金は、
国が
払います
Chính phủ sẽ thanh toán cho việc hủy bỏ chuyến đi
Chính phủ sẽ thanh toán cho việc hủy bỏ chuyến đi
国は、専門家の意見も聞いて、東京都や愛知県も「Go Toトラベル」を止めるかどうか考えています
Chính phủ cũng đang lắng nghe ý kiến của các chuyên gia và băn khoăn rằng liệu Tokyo và tỉnh Aichi có dừng nên Go To Travel hay không.
Chính phủ cũng đang lắng nghe ý kiến của các chuyên gia và băn khoăn rằng liệu Tokyo và tỉnh Aichi có dừng nên Go To Travel hay không.
「Go Toトラベル」札幌市と大阪市への旅行では使えない
Du lịch đến Sapporo và Osaka trong chiến dịch Go to トラベル sẽ không sử dụng được.
Du lịch đến Sapporo và Osaka trong chiến dịch Go to トラベル sẽ không sử dụng được.
新しいコロナウイルスで悪くなった経済をよくするため、国は、旅行のお金の一部を出す「Go Toトラベル」を行っています
Vì tình hình kinh tế đã trở nên khó khăn do dịch bệnh Corona, nên Nhật Bản đang hỗ trợ một phần tiền cho du lịch trong chiến dịch Go to travel
Vì tình hình kinh tế đã trở nên khó khăn do dịch bệnh Corona, nên Nhật Bản đang hỗ trợ một phần tiền cho du lịch trong chiến dịch Go to travel
Tuy nhiên, số người lây nhiễm Corona đang đột biến tăng lên, chính phủ nhật bản lắng nghe ý kiến từ các địa phương, tại những nơi Corona đang lan rộng thì chiến dịch Go to travel đã bị dừng lại.
Tuy nhiên, số người lây nhiễm Corona đang đột biến tăng lên, chính phủ nhật bản lắng nghe ý kiến từ các địa phương, tại những nơi Corona đang lan rộng thì chiến dịch Go to travel đã bị dừng lại.
北海道と大阪府の知事は「Go Toトラベル」をしばらく止めたいと言いました
Thị trưởng Hokkaido và Osaka thì cũng đã phát biểu muốn dừng chiến dịch Go to Travel
Thị trưởng Hokkaido và Osaka thì cũng đã phát biểu muốn dừng chiến dịch Go to Travel
このため国は、札幌市と大阪市へ行く旅行では「Go Toトラベル」を使うことができないようにします
Chính vì vậy, chính phủ Nhật Bản đã quyết định những người đi du lịch tới sapporo và osaka sẽ không sử dụng được Go to travel
Chính vì vậy, chính phủ Nhật Bản đã quyết định những người đi du lịch tới sapporo và osaka sẽ không sử dụng được Go to travel
旅行を
キャンセルした
場合に
かかるお金は、
国が
払います
Trong trường hợp những chuyến du lịch hủy bị mất phí thì chính phủ sẽ chi trả khoán chi phí này.
Trong trường hợp những chuyến du lịch hủy bị mất phí thì chính phủ sẽ chi trả khoán chi phí này.
国は、専門家の意見も聞いて、東京都や愛知県も「Go Toトラベル」を止めるかどうか考えています
Chính phủ cũng đang lắng nghe ý kiến của các chuyên gia, và cũng đang xem xét việc dừng chiến dịch Go to travel ở tokyo và aichi
Chính phủ cũng đang lắng nghe ý kiến của các chuyên gia, và cũng đang xem xét việc dừng chiến dịch Go to travel ở tokyo và aichi