自宅じたくかべゆかから禁酒法時代きんしゅほうじだいウイスキー66ぽん夫婦ふうふ発見はっけん べいNYしゅう
2020-11-28 11:02:03Z
Translation
Corvid 22:11 29/11/2020
1 0
Add translation
自宅じたくかべゆかから禁酒法時代きんしゅほうじだいウイスキー66ぽん夫婦ふうふ発見はっけん べいNYしゅう
label.tran_page New York couple discover 66 bottles of prohibition era whisky in their walls and under floorboards.

 べいニューヨークしゅう夫婦ふうふちく100年以上ねんいじょう自宅じたく改修工事かいしゅうこうじおこなったところ、かべ床板ゆかいたなかから禁酒法時代きんしゅほうじだいウイスキーのボトルが66本以上見ぽんいじょうみつかる出来事できごとがありました

label.tran_page A New York couple undertaking renovations on their 100+ year old house have found 66 bottles of prohibition era whisky within the walls and under the floorboards.

 ニック・ドラモンドさんとパトリック・バッカーさんは、州内しゅうないちいさなむらエイムズにいえはじめて1年余ねんあま
label.tran_page Nick Drummond and Patrick Barker have been living in the village of Ames for over a year.
1915ねんてられたこのいえ大規模改修だいきぼかいしゅうおもったのは2月前げつまえのことでした
label.tran_page 2 months ago they had decided to under take large scale renovations of the 1915 property.

 ウイスキーはスコッチで、ラベルには「Old Smuggler」「Gaelic」の文字もじされています
label.tran_page The scotch whisky labels read ”Old Smuggler Gaelic”
現在げんざい製造せいぞうされている銘柄めいがら名称めいしょう一致いっちします
label.tran_page It appears to match a brand name manufactured at that time.

1932ねん10がつ急死きゅうししたさいには、自身じしん財産ざいさんくわ密売酒みつばいしゅのこしていたというです
label.tran_page Following their sudden death in October 1932, the moonshine remained in the property.

 ドラモンドさんによると、1ぽんあたりの推定価格すいていかかくは1000ドル(やく10まん4000えん前後ぜんご
label.tran_page Mr Drummond estimates each bottle to be worth roughly one thousand dollars.