トルコとシリアの地震から1年 日本の支援が続いている
Một năm sau trận động đất ở Thổ Nhĩ Kỳ và Syria, sự hỗ trợ của Nhật Bản vẫn tiếp tục
Một năm sau trận động đất ở Thổ Nhĩ Kỳ và Syria, sự hỗ trợ của Nhật Bản vẫn tiếp tục
6日、トルコとシリアで大きな地震が起こってから1年になりました
Hơn 59.000 người đã thiệt mạng trong trận động đất này.
Hơn 59.000 người đã thiệt mạng trong trận động đất này.
この地震で5万9000人以上が亡くなりました
Ở Thổ Nhĩ Kỳ, khoảng 700.000 người, bao gồm cả những người có nhà cửa bị phá hủy, vẫn đang sống trong các container.
Ở Thổ Nhĩ Kỳ, khoảng 700.000 người, bao gồm cả những người có nhà cửa bị phá hủy, vẫn đang sống trong các container.
トルコでは、家が壊れた人など約70万人が、今もコンテナで生活しています
Ở Syria cũng vậy, nhiều người đang sống trong lều trại.
Ở Syria cũng vậy, nhiều người đang sống trong lều trại.
シリアでも、
たくさんの
人が
テントで
生活しています
Miki Takahara của Bệnh viện Chữ thập đỏ Himeji đã hỗ trợ ở Syria kể từ tháng 5 năm ngoái.
Miki Takahara của Bệnh viện Chữ thập đỏ Himeji đã hỗ trợ ở Syria kể từ tháng 5 năm ngoái.
姫路赤十字病院の高原美貴さんは、去年5月からシリアで支援をしています
Theo ông Takahara, có những nơi ở Syria chiến tranh vẫn tiếp diễn và các hoạt động viện trợ không thể thực hiện được.
Theo ông Takahara, có những nơi ở Syria chiến tranh vẫn tiếp diễn và các hoạt động viện trợ không thể thực hiện được.
高原さんによると、シリアでは
国の
中で
戦争が
続いていて、
支援の
活動ができない
場所があります
Vì lý do này, các tòa nhà bị phá hủy vẫn còn nguyên.
Vì lý do này, các tòa nhà bị phá hủy vẫn còn nguyên.
このため、壊れた建物などは今もそのままになっています
Có vẻ như không có đủ hỗ trợ như tiền để sinh hoạt.
Có vẻ như không có đủ hỗ trợ như tiền để sinh hoạt.
日本赤十字社の竹下葉月さんは、トルコで地震の被害を受けた人に、困っていることを聞きました
生活の
お金などの
支援が
足りていないようです
竹下さんは「トルコでは、
能登半島地震で
被害を
受けた
人を
心配して、
祈って
くれる人がいました」と
話しました
トルコとシリアの地震から1年 日本の支援が続いている
Sự hỗ trợ của Nhật Bản đã được hỗ trợ trong một năm kể từ trận động đất Thổ Nhĩ Kỳ và Syria
Sự hỗ trợ của Nhật Bản đã được hỗ trợ trong một năm kể từ trận động đất Thổ Nhĩ Kỳ và Syria
6日、トルコとシリアで大きな地震が起こってから1年になりました
Đã một năm kể từ khi trận động đất lớn ở Thổ Nhĩ Kỳ và Syria xảy ra vào ngày 6.
Đã một năm kể từ khi trận động đất lớn ở Thổ Nhĩ Kỳ và Syria xảy ra vào ngày 6.
この地震で5万9000人以上が亡くなりました
Hơn 59.000 người đã chết trong trận động đất này
Hơn 59.000 người đã chết trong trận động đất này
トルコでは、家が壊れた人など約70万人が、今もコンテナで生活しています
Ở Thổ Nhĩ Kỳ, khoảng 700.000 người, bao gồm cả những ngôi nhà bị hỏng, vẫn đang sống trong các container.
Ở Thổ Nhĩ Kỳ, khoảng 700.000 người, bao gồm cả những ngôi nhà bị hỏng, vẫn đang sống trong các container.
シリアでも、
たくさんの
人が
テントで
生活しています
Nhiều người sống trong một cái lều ở Syria
Nhiều người sống trong một cái lều ở Syria
姫路赤十字病院の高原美貴さんは、去年5月からシリアで支援をしています
Miki Takahara của Bệnh viện Hội Chữ thập đỏ Himeji đã hỗ trợ Syria kể từ tháng 5 năm ngoái.
Miki Takahara của Bệnh viện Hội Chữ thập đỏ Himeji đã hỗ trợ Syria kể từ tháng 5 năm ngoái.
高原さんによると、シリアでは
国の
中で
戦争が
続いていて、
支援の
活動ができない
場所があります
Theo ông Kogen, có những nơi ở Syria nơi chiến tranh tiếp tục và các hoạt động hỗ trợ đang tiếp tục.
Theo ông Kogen, có những nơi ở Syria nơi chiến tranh tiếp tục và các hoạt động hỗ trợ đang tiếp tục.
このため、壊れた建物などは今もそのままになっています
Vì lý do này, các tòa nhà bị hỏng vẫn còn.
Vì lý do này, các tòa nhà bị hỏng vẫn còn.
日本赤十字社の竹下葉月さんは、トルコで地震の被害を受けた人に、困っていることを聞きました
Hazuki Takeshita của Hội Chữ thập đỏ Nhật Bản nghe nói rằng anh ta gặp rắc rối với những người bị ảnh hưởng bởi trận động đất ở Thổ Nhĩ Kỳ.
Hazuki Takeshita của Hội Chữ thập đỏ Nhật Bản nghe nói rằng anh ta gặp rắc rối với những người bị ảnh hưởng bởi trận động đất ở Thổ Nhĩ Kỳ.
生活の
お金などの
支援が
足りていないようです
Có vẻ như không có đủ sự hỗ trợ cho tiền của cuộc sống
Có vẻ như không có đủ sự hỗ trợ cho tiền của cuộc sống
竹下さんは「トルコでは、
能登半島地震で
被害を
受けた
人を
心配して、
祈って
くれる人がいました」と
話しました