富山湾とやまわん宝石ほうせき」シロエビのりょうはじまった
2024-04-03 11:55:00
Translation
onepanman.jr 12:04 03/04/2024
0 0
rajesh karna 15:04 16/04/2024
0 0
Anonymous 01:04 04/04/2024
0 0
smengfai 01:04 04/04/2024
0 0
Add translation
富山湾とやまわん宝石ほうせき」シロエビのりょうはじまった
label.tran_page Fishing for white shrimp, the jewel of Toyama Bay, has begun.

富山県とやまけんうみとれる シロエビは、いろとおていて「富山とやまわん宝石ほうせき」とばれています

label.tran_page White shrimp caught in the waters of Toyama Prefecture are known as the ``Jewel of Toyama Bay’’ due to their clear color.

4がつ1ついたちシロエビりょうはじまりました

label.tran_page White shrimp fishing began on April 1st.
りょうったふね午前ごぜん7時半じはんごろ、射水市いみずしみなともどってきました
label.tran_page The boat that went fishing returned to the port of Imizu City around 7:30 a.m.

今年ことしいつもとしよりおおきいシロエビおおくて、7cmぐらいのものもありました

label.tran_page The white shrimp I caught on my first fishing trip was about 270kg, and the price was a little higher than usual.
1かいりょうでとったシロエビは270kgぐらいで、値段ねだんいつもよりすこたかくなりました
label.tran_page White shrimp are caught by pulling a net near the ocean floor.

シロエビは、うみそこちかあみいてとります

label.tran_page I was worried that the shape of the ocean floor might break due to the Noto Peninsula earthquake in January, but it turned out to be fine.
1がつ能登半島地震のとはんとうじしんうみそこかたちわったため、あみなどがこわれるかもしれないと心配しんぱいしましたが、大丈夫だいじょうぶでした
label.tran_page A member of the fisheries association said, ``I’m relieved that I was able to start fishing.’’

漁協ぎょきょうひとりょうはじめることができて安心あんしんしました

label.tran_page I want everyone to eat deliciously.”
みなさんにおいしくべてほしいです」とはなしました
label.tran_page

シロエビなついちばんおおとれます

label.tran_page
りょうは11がつまでつづきます
label.tran_page