「富山湾の宝石」シロエビの漁が始まった
Fishing for white shrimp, the jewel of Toyama Bay, has begun.
Fishing for white shrimp, the jewel of Toyama Bay, has begun.
White shrimp caught in the waters of Toyama Prefecture are known as the ``Jewel of Toyama Bay’’ due to their clear color.
White shrimp caught in the waters of Toyama Prefecture are known as the ``Jewel of Toyama Bay’’ due to their clear color.
White shrimp fishing began on April 1st.
White shrimp fishing began on April 1st.
漁に
行った
船は
午前7
時半ごろ、
射水市の
港に
戻ってきました
The boat that went fishing returned to the port of Imizu City around 7:30 a.m.
The boat that went fishing returned to the port of Imizu City around 7:30 a.m.
今年はいつもの年より大きいシロエビが多くて、7cmぐらいのものもありました
The white shrimp I caught on my first fishing trip was about 270kg, and the price was a little higher than usual.
The white shrimp I caught on my first fishing trip was about 270kg, and the price was a little higher than usual.
1
回目の
漁でとった
シロエビは270kg
ぐらいで、
値段は
いつもより
少し高くなりました
White shrimp are caught by pulling a net near the ocean floor.
White shrimp are caught by pulling a net near the ocean floor.
I was worried that the shape of the ocean floor might break due to the Noto Peninsula earthquake in January, but it turned out to be fine.
I was worried that the shape of the ocean floor might break due to the Noto Peninsula earthquake in January, but it turned out to be fine.
1
月の
能登半島地震で
海の
底の
形が
変わったため、
網などが壊れるかもしれないと
心配しましたが、
大丈夫でした
A member of the fisheries association said, ``I’m relieved that I was able to start fishing.’’
A member of the fisheries association said, ``I’m relieved that I was able to start fishing.’’
I want everyone to eat deliciously.”
I want everyone to eat deliciously.”
皆さんにおいしく食べてほしいです」と話しました
「富山湾の宝石」シロエビの漁が始まった
Fishing for white shrimp, the jewel of Toyama Bay, has begun.
Fishing for white shrimp, the jewel of Toyama Bay, has begun.
White shrimp caught in the waters of Toyama Prefecture are known as the ``Jewel of Toyama Bay’’ due to their clear color.
White shrimp caught in the waters of Toyama Prefecture are known as the ``Jewel of Toyama Bay’’ due to their clear color.
White shrimp fishing began on April 1st.
White shrimp fishing began on April 1st.
漁に
行った
船は
午前7
時半ごろ、
射水市の
港に
戻ってきました
The boat that went fishing returned to the port of Imizu City around 7:30 a.m.
The boat that went fishing returned to the port of Imizu City around 7:30 a.m.
今年はいつもの年より大きいシロエビが多くて、7cmぐらいのものもありました
The white shrimp I caught on my first fishing trip was about 270kg, and the price was a little higher than usual.
The white shrimp I caught on my first fishing trip was about 270kg, and the price was a little higher than usual.
1
回目の
漁でとった
シロエビは270kg
ぐらいで、
値段は
いつもより
少し高くなりました
White shrimp are caught by pulling a net near the ocean floor.
White shrimp are caught by pulling a net near the ocean floor.
I was worried that the shape of the ocean floor might break due to the Noto Peninsula earthquake in January, but it turned out to be fine.
I was worried that the shape of the ocean floor might break due to the Noto Peninsula earthquake in January, but it turned out to be fine.
1
月の
能登半島地震で
海の
底の
形が
変わったため、
網などが壊れるかもしれないと
心配しましたが、
大丈夫でした
A member of the fisheries association said, ``I’m relieved that I was able to start fishing.’’
A member of the fisheries association said, ``I’m relieved that I was able to start fishing.’’
I want everyone to eat deliciously.”
I want everyone to eat deliciously.”
皆さんにおいしく食べてほしいです」と話しました
「富山湾の宝石」シロエビの漁が始まった
Fishing for white shrimp, the jewel of Toyama Bay, has begun.
Fishing for white shrimp, the jewel of Toyama Bay, has begun.
White shrimp caught in the waters of Toyama Prefecture are known as the ``Jewel of Toyama Bay’’ due to their clear color.
White shrimp caught in the waters of Toyama Prefecture are known as the ``Jewel of Toyama Bay’’ due to their clear color.
White shrimp fishing began on April 1st.
White shrimp fishing began on April 1st.
漁に
行った
船は
午前7
時半ごろ、
射水市の
港に
戻ってきました
The boat that went fishing returned to the port of Imizu City around 7:30 a.m.
The boat that went fishing returned to the port of Imizu City around 7:30 a.m.
今年はいつもの年より大きいシロエビが多くて、7cmぐらいのものもありました
The white shrimp I caught on my first fishing trip was about 270kg, and the price was a little higher than usual.
The white shrimp I caught on my first fishing trip was about 270kg, and the price was a little higher than usual.
1
回目の
漁でとった
シロエビは270kg
ぐらいで、
値段は
いつもより
少し高くなりました
White shrimp are caught by pulling a net near the ocean floor.
White shrimp are caught by pulling a net near the ocean floor.
I was worried that the shape of the ocean floor might break due to the Noto Peninsula earthquake in January, but it turned out to be fine.
I was worried that the shape of the ocean floor might break due to the Noto Peninsula earthquake in January, but it turned out to be fine.
1
月の
能登半島地震で
海の
底の
形が
変わったため、
網などが壊れるかもしれないと
心配しましたが、
大丈夫でした
A member of the fisheries association said, ``I’m relieved that I was able to start fishing.’’
A member of the fisheries association said, ``I’m relieved that I was able to start fishing.’’
I want everyone to eat deliciously.”
I want everyone to eat deliciously.”
皆さんにおいしく食べてほしいです」と話しました
「富山湾の宝石」シロエビの漁が始まった
Fishing for white shrimp, the jewel of Toyama Bay, has begun.
Fishing for white shrimp, the jewel of Toyama Bay, has begun.
White shrimp caught in the waters of Toyama Prefecture are known as the ``Jewel of Toyama Bay’’ due to their clear color.
White shrimp caught in the waters of Toyama Prefecture are known as the ``Jewel of Toyama Bay’’ due to their clear color.
White shrimp fishing began on April 1st.
White shrimp fishing began on April 1st.
漁に
行った
船は
午前7
時半ごろ、
射水市の
港に
戻ってきました
The boat that went fishing returned to the port of Imizu City around 7:30 a.m.
The boat that went fishing returned to the port of Imizu City around 7:30 a.m.
今年はいつもの年より大きいシロエビが多くて、7cmぐらいのものもありました
The white shrimp I caught on my first fishing trip was about 270kg, and the price was a little higher than usual.
The white shrimp I caught on my first fishing trip was about 270kg, and the price was a little higher than usual.
1
回目の
漁でとった
シロエビは270kg
ぐらいで、
値段は
いつもより
少し高くなりました
White shrimp are caught by pulling a net near the ocean floor.
White shrimp are caught by pulling a net near the ocean floor.
I was worried that the shape of the ocean floor might break due to the Noto Peninsula earthquake in January, but it turned out to be fine.
I was worried that the shape of the ocean floor might break due to the Noto Peninsula earthquake in January, but it turned out to be fine.
1
月の
能登半島地震で
海の
底の
形が
変わったため、
網などが壊れるかもしれないと
心配しましたが、
大丈夫でした
A member of the fisheries association said, ``I’m relieved that I was able to start fishing.’’
A member of the fisheries association said, ``I’m relieved that I was able to start fishing.’’
I want everyone to eat deliciously.”
I want everyone to eat deliciously.”
皆さんにおいしく食べてほしいです」と話しました