ガザ地区ちくひとたすけるNGO「活動かつどうしばらくやめる」
2024-04-04 16:25:00
Translation
Anonymous 11:04 04/04/2024
1 0
Anonymous 00:04 05/04/2024
0 0
smengfai 08:04 06/04/2024
0 0
Uri Dor 19:04 04/04/2024
0 0
daniglobe 02:04 06/04/2024
0 0
Add translation
ガザ地区ちくひとたすけるNGO「活動かつどうしばらくやめる」
label.tran_page NGO helping people in the Gaza Strip ”ceases activities for a while”

パレスチナのガザ地区ちく2ふつか、イスラエルのぐん攻撃こうげきで、NGO 「ワールド・セントラル・キッチン」のスタッフ7にんくなりました

label.tran_page On the 2nd, seven staff members of the NGO World Central Kitchen were killed in an Israeli military attack in the Gaza Strip, Palestine.
スタッフはオーストラリアやイギリスなどひとでした
label.tran_page The staff were from Australia, England, etc.
このNGOは、ガザ地区ちくひとたちたすける 活動かつどうしばらくやめることをめました
label.tran_page This NGO has decided to temporarily stop its work helping people in the Gaza Strip.

べつNGOも、活動かつどうしばらくやめることをめました

label.tran_page Another NGO also decided to stop its activities for a while.
ガザ地区ちくでは、ところがなくなったひと大勢おおぜいいます
label.tran_page In the Gaza Strip, many people have no place to live.
ものりなくて、いのち危険きけんがあります
label.tran_page I don’t have enough food and my life is in danger.
このNGOは、攻撃こうげきはじまった去年きょねん10がつから、1いちにちに15まんかい食事しょくじ用意よういしていました
label.tran_page The NGO had been preparing 150,000 meals a day since October last year, when the attacks began.

NGOは「活動かつどうをやめると、ガザ地区ちくひとたちもっと大変たいへんなることはわかっています

label.tran_page The NGO says, ``We know that if we stop our activities, it will be even more difficult for the people of Gaza.’’
しかし危険きけんあるため活動かつどうできません」とはなしています
label.tran_page However, we are unable to carry out any activities due to the danger.”