米メタ、教育者向けソフトウェア提供へ 学校でVRヘッドセット使いやすく
US Meta to provide software for educators to make VR headsets easier to use at school
US Meta to provide software for educators to make VR headsets easier to use at school
米IT大手メタは年内にも、教室で仮想現実(VR)ヘッドセットを使いやすくするための教育者向けソフトウェアを提供する
U.S. tech giant Meta will offer software for educators to make it easier to use virtual reality (VR) headsets in the classroom by the end of the year.
U.S. tech giant Meta will offer software for educators to make it easier to use virtual reality (VR) headsets in the classroom by the end of the year.
このソフトウェアを使うことで、教師は複数の「クエスト」ヘッドセットを一度に管理・プログラムし、幅広い教育関連アプリを利用できるようになる
The software allows teachers to manage and program multiple Quest headsets at once and access a wide range of educational apps.
The software allows teachers to manage and program multiple Quest headsets at once and access a wide range of educational apps.
さらに、生徒のデバイスの使用状況をより詳細に監視・管理できるようになる
Additionally, you will be able to better monitor and manage student device usage.
Additionally, you will be able to better monitor and manage student device usage.
より多くの教室がVRを導入すれば、新しい種類の学習機会が実現可能になるかもしれない
As more classrooms adopt VR, new types of learning opportunities may become possible.
As more classrooms adopt VR, new types of learning opportunities may become possible.
例えば高校の演劇科の生徒が17世紀にグローブ座で上演されたシェイクスピアをリアルタイムで観劇しているかのような没入体験ができるようになるといったことが考えられる
For example, it could be possible for high school drama students to have an immersive experience as if they were watching Shakespeare performed at the Globe Theater in the 17th century in real time.
For example, it could be possible for high school drama students to have an immersive experience as if they were watching Shakespeare performed at the Globe Theater in the 17th century in real time.
一方でVRは、デジタルの安全性や、デジタル空間での交流が多くなり対面での交流が少なくなっている人々への潜在的な危害に関する厄介な問題や、教室にこの技術を取り入れることが本当に学習を向上させるのかについての疑問も生み出している
On the other hand, VR raises thorny questions about digital safety and potential harm to people who interact more in digital spaces and less in person, and whether it’s really possible to incorporate the technology into the classroom. It also raises questions about whether it improves learning.
On the other hand, VR raises thorny questions about digital safety and potential harm to people who interact more in digital spaces and less in person, and whether it’s really possible to incorporate the technology into the classroom. It also raises questions about whether it improves learning.
VRを教師や生徒にとってより身近なものにしようとする動きは、いわゆる「メタバース」に対するメタの長期にわたる数十億ドル規模の賭けの一環だ
The push to make VR more accessible to teachers and students is part of Meta’s long-term, multibillion-dollar bet on the so-called ”Metaverse.”
The push to make VR more accessible to teachers and students is part of Meta’s long-term, multibillion-dollar bet on the so-called ”Metaverse.”
同社は今後数年間で、人々がVRヘッドセットを使ってデジタルの世界で仕事や学習、交流に費やす時間が増えていくと考えている
The company believes that over the next few years, people will spend more time working, learning and interacting in the digital world using VR headsets.
The company believes that over the next few years, people will spend more time working, learning and interacting in the digital world using VR headsets.
メタのセールスポイントの一つは、時間、空間、重力などの制約により現実世界では不可能なことがVRによって可能になることだ
One of Meta’s selling points is that VR makes it possible to do things that are impossible in the real world due to constraints such as time, space, and gravity.
One of Meta’s selling points is that VR makes it possible to do things that are impossible in the real world due to constraints such as time, space, and gravity.
それでもなお、VRが学生の学習支援にどれほど役立つかは不透明だ
Still, it is unclear how useful VR will be in supporting student learning.
Still, it is unclear how useful VR will be in supporting student learning.
米メタ、教育者向けソフトウェア提供へ 学校でVRヘッドセット使いやすく
US Meta to provide software for educators to make VR headsets easier to use at school
US Meta to provide software for educators to make VR headsets easier to use at school
米IT大手メタは年内にも、教室で仮想現実(VR)ヘッドセットを使いやすくするための教育者向けソフトウェアを提供する
U.S. tech giant Meta will offer software for educators to make it easier to use virtual reality (VR) headsets in the classroom by the end of the year.
U.S. tech giant Meta will offer software for educators to make it easier to use virtual reality (VR) headsets in the classroom by the end of the year.
このソフトウェアを使うことで、教師は複数の「クエスト」ヘッドセットを一度に管理・プログラムし、幅広い教育関連アプリを利用できるようになる
The software allows teachers to manage and program multiple Quest headsets at once and access a wide range of educational apps.
The software allows teachers to manage and program multiple Quest headsets at once and access a wide range of educational apps.
さらに、生徒のデバイスの使用状況をより詳細に監視・管理できるようになる
Additionally, you will be able to better monitor and manage student device usage.
Additionally, you will be able to better monitor and manage student device usage.
より多くの教室がVRを導入すれば、新しい種類の学習機会が実現可能になるかもしれない
As more classrooms adopt VR, new types of learning opportunities may become possible.
As more classrooms adopt VR, new types of learning opportunities may become possible.
例えば高校の演劇科の生徒が17世紀にグローブ座で上演されたシェイクスピアをリアルタイムで観劇しているかのような没入体験ができるようになるといったことが考えられる
For example, it could be possible for high school drama students to have an immersive experience as if they were watching Shakespeare performed at the Globe Theater in the 17th century in real time.
For example, it could be possible for high school drama students to have an immersive experience as if they were watching Shakespeare performed at the Globe Theater in the 17th century in real time.
一方でVRは、デジタルの安全性や、デジタル空間での交流が多くなり対面での交流が少なくなっている人々への潜在的な危害に関する厄介な問題や、教室にこの技術を取り入れることが本当に学習を向上させるのかについての疑問も生み出している
On the other hand, VR raises thorny questions about digital safety and potential harm to people who interact more in digital spaces and less in-person, and whether it’s really possible to incorporate the technology into the classroom. It also raises questions about whether it improves learning.
On the other hand, VR raises thorny questions about digital safety and potential harm to people who interact more in digital spaces and less in-person, and whether it’s really possible to incorporate the technology into the classroom. It also raises questions about whether it improves learning.
VRを教師や生徒にとってより身近なものにしようとする動きは、いわゆる「メタバース」に対するメタの長期にわたる数十億ドル規模の賭けの一環だ
The push to make VR more accessible to teachers and students is part of Meta’s long-term, multibillion-dollar bet on the so-called ”Metaverse.”
The push to make VR more accessible to teachers and students is part of Meta’s long-term, multibillion-dollar bet on the so-called ”Metaverse.”
同社は今後数年間で、人々がVRヘッドセットを使ってデジタルの世界で仕事や学習、交流に費やす時間が増えていくと考えている
The company believes that over the next few years, people will spend more time working, learning and interacting in the digital world using VR headsets.
The company believes that over the next few years, people will spend more time working, learning and interacting in the digital world using VR headsets.
メタのセールスポイントの一つは、時間、空間、重力などの制約により現実世界では不可能なことがVRによって可能になることだ
One of Meta’s selling points is that VR makes it possible to do things that are impossible in the real world due to constraints such as time, space, and gravity.
One of Meta’s selling points is that VR makes it possible to do things that are impossible in the real world due to constraints such as time, space, and gravity.
それでもなお、VRが学生の学習支援にどれほど役立つかは不透明だ
Still, it is unclear how useful VR will be in supporting student learning.
Still, it is unclear how useful VR will be in supporting student learning.