ドコモ Visa対応たいおうの“決済けっさいできる指輪ゆびわ発売はつばい
2024-04-21 16:00:03
Bản dịch
doanthikimngan2411 00:04 22/04/2024
0 0
Thêm bản dịch
ドコモ Visa対応たいおうの“決済けっさいできる指輪ゆびわ発売はつばい
label.tran_page Docomo phát hành “chiếc nhẫn cho phép thanh toán” tương thích với Visa

 シンプルなデザインうつくしい指輪ゆびわ

label.tran_page Một chiếc nhẫn đẹp với thiết kế đơn giản
装着そうちゃくして端末たんまつにかざすと、決済けっさい完了かんりょうしました
label.tran_page Khi bạn đeo nó vào và giữ nó trên thiết bị đầu cuối, quá trình thanh toán sẽ hoàn tất.


 ICチップ内蔵ないぞうされた指輪型ゆびわがた決済端末けっさいたんまつで、クレジットカード「Visa(ビザ)」のタッチ決済けっさい対応たいおうしています
label.tran_page Thiết bị đầu cuối thanh toán hình chiếc nhẫn có chip IC tích hợp hỗ trợ thanh toán cảm ứng bằng thẻ tín dụng Visa.


 NTTドコモは、このスマートリングを来月らいげつ上旬以降じょうじゅんいこう一部いちぶのドコモショップ販売はんばいすると発表はっぴょうしました
label.tran_page NTT Docomo vừa thông báo chiếc nhẫn thông minh này sẽ được bán tại một số cửa hàng Docomo từ đầu tháng sau.


 定額ていがくプラン月額税込げつがくぜいこ550えんで、端末たんまつ購入こうにゅうするプランは税込ぜいこ1まん9800えん〜です
label.tran_page Gói giá cố định là 550 yên bao gồm thuế mỗi tháng và gói mua thiết bị bắt đầu từ 19.800 yên bao gồm thuế.


 スーパーやコンビニなどでの利用りよう可能かのうで、充電じゅうでん不要ふようです
label.tran_page Có thể sử dụng tại siêu thị, cửa hàng tiện lợi, v.v. và không cần sạc
今後こんご公共交通機関こうきょうこうつうきかんでも利用りようできるようになるということです
label.tran_page Trong tương lai, nó cũng sẽ có thể sử dụng phương tiện giao thông công cộng.