10月の物価が3.6%上がる 40年前と同じぐらい上がる
10月的價格上漲了3.6%,大約與40年前相同
10月的價格上漲了3.6%,大約與40年前相同
総務省は毎月、家庭が買う物や利用するサービスの値段を調べて、物価がどのぐらい変わったか発表しています
內政和通訊部研究了每月家庭使用的物品和服務的價格來改變了多少價格。
內政和通訊部研究了每月家庭使用的物品和服務的價格來改變了多少價格。
10
月の物価は、1
年前と
比べて3.6%
高くなりました
10月的價格比一年前高3.6%。
10月的價格比一年前高3.6%。
物価が
前に3.6%
上がったのは、40
年8か
月前の1982
年2
月でした
1982年2月,40年零8個月前,價格上漲了3.6%。
1982年2月,40年零8個月前,價格上漲了3.6%。
物価が上がった大きな原因は、多くの食料品の値段が上がったことです
價格的主要原因是許多食品的價格上漲。
價格的主要原因是許多食品的價格上漲。
食料品は、
原料が
高くなったり、
円が
安くなったりして、1
年前より5.9%
高くなりました
食品比一年前高出5.9%,因為原材料很高,日元便宜。
食品比一年前高出5.9%,因為原材料很高,日元便宜。
ほかには、電気代が20.9%、ガス代が20%、携帯電話が16.5%、エアコンが13.3%上がりました
此外,電費為20.9%,汽油費為20%,手機為16.5%,空調為13.3%。
此外,電費為20.9%,汽油費為20%,手機為16.5%,空調為13.3%。
総務省は「10月はたくさんの食料品の値段が上がったため、物価が9月より0.6ポイント上がりました
根據內部事務和通訊部的說法,“ 10月,糧食價格從9月起就增加了0.6分。
根據內部事務和通訊部的說法,“ 10月,糧食價格從9月起就增加了0.6分。
これからも食料品の値段は上がり続けると思います」と話しています
我認為雜貨的價格將繼續上漲。”
我認為雜貨的價格將繼續上漲。”