エレベーターが3階から落下 作業員は…
The elevator falls from the 3rd floor. Workers ...
The elevator falls from the 3rd floor. Workers ...
重さ100キロを超える荷物用のエレベーターが3階から落下しましたが、作業中の男性は命に別条はありませんでした
An elevator for luggage weighing over 100 kg fell from the 3rd floor, but the man working was not deadly.
An elevator for luggage weighing over 100 kg fell from the 3rd floor, but the man working was not deadly.
事故があったのは21日午前、台東区にある5階建てビル
The accident occurred on the morning of the 21st, a five-story building in Taito Ward.
The accident occurred on the morning of the 21st, a five-story building in Taito Ward.
警視庁によりますと、40代の男性作業員が1階部分で、古くなった荷物用エレベーターの取りかえ作業を行っていたといいます
According to the Tokyo Metropolitan Police Department, a male worker in his 40s was working on replacing an old luggage elevator on the first floor.
According to the Tokyo Metropolitan Police Department, a male worker in his 40s was working on replacing an old luggage elevator on the first floor.
120センチほどの脚立の上で作業していたという男性
A man who was working on a stepladder of about 120 cm
A man who was working on a stepladder of about 120 cm
すると3階部分から、重さ100キロを超えるエレベーターが落下してきたといいます
Then, it is said that an elevator weighing more than 100 kg fell from the 3rd floor.
Then, it is said that an elevator weighing more than 100 kg fell from the 3rd floor.
しかし、右足などにケガをしただけで済んだという男性です
However, he is a man who only had to injure his right leg.
However, he is a man who only had to injure his right leg.