氷の城ライトアップ…中国・ハルビンで恒例の「国際氷雪祭り」
Lâu đài ánh sáng ... Lễ hội tuyết quốc tế hàng năm ở Cáp Nhĩ Tân, Trung Quốc
Lâu đài ánh sáng ... Lễ hội tuyết quốc tế hàng năm ở Cáp Nhĩ Tân, Trung Quốc
中国東北部ハルビンで5日、恒例の「国際氷雪祭り」が開幕しました
Lễ hội băng và tuyết quốc tế hàng năm đã bắt đầu ở phía đông bắc -north, Trung Quốc, Trung Quốc.
Lễ hội băng và tuyết quốc tế hàng năm đã bắt đầu ở phía đông bắc -north, Trung Quốc, Trung Quốc.
氷点下20度近い厳寒の中、幻想的な風景を一目見ようとする大勢の観光客でにぎわっています
Nó đông đúc với nhiều khách du lịch đang cố gắng nhìn thấy cảnh quan tuyệt vời trong nháy mắt trong cái lạnh nặng gần 20 độ dưới mức đóng băng.
Nó đông đúc với nhiều khách du lịch đang cố gắng nhìn thấy cảnh quan tuyệt vời trong nháy mắt trong cái lạnh nặng gần 20 độ dưới mức đóng băng.
ハルビンの国際氷雪祭りは、札幌やカナダのケベックと並ぶ世界的な氷雪祭りとして知られ、今年で40回目を迎えました
Lễ hội tuyết quốc tế ở Cáp Nhĩ Tân được biết đến như một lễ hội băng và tuyết toàn cầu cùng với Sapporo và Quebec ở Canada, và đã đạt đến lần thứ 40 trong năm nay.
Lễ hội tuyết quốc tế ở Cáp Nhĩ Tân được biết đến như một lễ hội băng và tuyết toàn cầu cùng với Sapporo và Quebec ở Canada, và đã đạt đến lần thứ 40 trong năm nay.
観光客らはライトアップされた氷の城や雪像の前で記念撮影を楽しんでいました
Khách du lịch rất thích một bức ảnh kỷ niệm trước Lâu đài băng và Tượng tuyết sáng.
Khách du lịch rất thích một bức ảnh kỷ niệm trước Lâu đài băng và Tượng tuyết sáng.
この時期のハルビンは観光の最盛期で、中国メディアによると、1日までの3日間に300万人以上が訪れ、観光収入は約60億元(約1200億円)に達しました
Vào thời điểm này, Cáp Nhĩ Tân đã đạt đến đỉnh điểm tham quan, và theo truyền thông Trung Quốc, hơn 3 triệu người đã đến ba ngày đến ba ngày, đạt khoảng 6 tỷ nhân dân tệ (khoảng 120 tỷ yên).
Vào thời điểm này, Cáp Nhĩ Tân đã đạt đến đỉnh điểm tham quan, và theo truyền thông Trung Quốc, hơn 3 triệu người đã đến ba ngày đến ba ngày, đạt khoảng 6 tỷ nhân dân tệ (khoảng 120 tỷ yên).