Japanese newspaper
喫煙者きつえんしゃ30ねん12億人下回おくにんしたまわる WHO推計すいけい、「進展しんてん
2024-01-18 10:30:35
Translation
solemiosa 13:01 19/01/2024
0 0
Add translation
喫煙者きつえんしゃ30ねん12億人下回おくにんしたまわる WHO推計すいけい、「進展しんてん
label.tran_page WHO estimates that the number of smokers will drop by 1.2 billion in 30 years, ``good progress’’

 世界保健機関せかいほけんきかん(WHO)は16にち世界中せかいじゅう15歳以上さいいじょう喫煙者きつえんしゃ2022ねん12おく4500万人まんにんおり、30ねんには12億人おくにん下回したまわとの推計すいけい発表はっぴょうした

label.tran_page On the 16th, the World Health Organization (WHO) announced an estimate that there will be 1.245 billion smokers around the world aged 15 and older in 2022, and that number will fall below 1.2 billion by 2030.
00ねん13おく6200万人まんにんから減少げんしょうつづいている
label.tran_page The number of people continues to decline from 1.362 billion in 2000.
WHOは「近年きんねんたばこ規制きせい進展しんてんられる」と評価ひょうかし、公衆衛生向上こうしゅうえいせいこうじょうのため各国政府かっこくせいふにさらなる規制きせいびかけた
label.tran_page The WHO praised ``good progress in tobacco control in recent years’’ and called on governments around the world to implement further regulations to improve public health.

 推計すいけいによると、15歳以上さいいじょう人口じんこうたいする喫煙者きつえんしゃ割合わりあいも、22ねん20.9%(男性だんせい34.4%、女性じょせい7.4%)から30ねんには18.1%(男性だんせい30.6%、女性じょせい5.7%)に見通みとお

label.tran_page According to estimates, the proportion of smokers in the population aged 15 and over is expected to decrease from 20.9% (34.4% for men, 7.4% for women) in 2022 to 18.1% (30.6% for men, 5.7% for women) in 2030.

 地域別ちいきべつでは、22ねん東南とうなんアジア地域事務管内ちいきじむきょくかんないもっとたか26.5

label.tran_page By region, the Southeast Asia Regional Secretariat has the highest rate of 26.5% in 22 years.