Japanese newspaper
ガソリンスタンド屋根崩落やねほうらく 強風きょうふうであおられたか 千葉ちば 館山たてやま
2019-09-11 16:40:03Z
Translation
Anonymous 14:09 11/09/2019
0 0
Add translation
ガソリンスタンド屋根崩落やねほうらく 強風きょうふうであおられたか 千葉ちば 館山たてやま
label.tran_page Was the roof collapsed at a gas station?

千葉館山ちばけんたてやましによりますと、8日午後ようかごご11時半じはんごろ、台風たいふうへの警戒けいかいのため巡回じゅんかいしていた消防団しょうぼうだん館山市北条たてやましほうじょうガソリンスタンド屋根やね崩落ほうらくしているのをつけました

label.tran_page According to Tateyama City, Chiba Prefecture, around 11:30 on the 8th, a fire brigade that had been patroling for the typhoon found that the roof of the gas station in Tateyama City's Hojo had collapsed.

台風たいふうによる強風きょうふうであおられたものとられ、によりますとはばおよそ10メートル奥行おくゆきおよそ12メートルある給油きゅうゆスペース屋根やねつかえる金属製きんぞくせいはしら途中とちゅうがり、給油きゅうゆ使つか機械きかい破損はそんしていたということです
label.tran_page According to the city, the metal pillar supporting the roof of the refueling space, which is about 10 meters wide and about 12 meters deep, was bent in the middle, and the machine used for refueling was damaged. Is

ガソリンスタンド営業時間外えいぎょうじかんがい従業じゅうぎょういんきゃくはなく、けがにんもいませんでした
label.tran_page The gas station was out of business hours with no employees or customers and no injuries
また消防しょうぼうではあぶられていないことを確認かくにんしたということです
label.tran_page Also, it was confirmed that the fire did not leak oil

気象庁きしょうちょうによりますと、館山たてやましでは9日午前ここのかごぜん時半じはんごろ、最大瞬間風速さいだいしゅんかんふうそく31.3メートル観測かんそくするなど台風たいふう接近せっきんにともないかぜつよまっていました
label.tran_page According to the Japan Meteorological Agency, Tateyama City observed the maximum instantaneous wind speed of 31.3 meters around 0:30 am on the 9th.