夏休みの宿題進捗、あいまいな返答に父激高 小6長男の頭たたく
Bố nổi cáu đánh vào đầu con trai cả lớp lớp 6 khi trả lời ấp úng bài tập về nhà
Bố nổi cáu đánh vào đầu con trai cả lớp lớp 6 khi trả lời ấp úng bài tập về nhà
夏休みの宿題の進み具合をはっきり答えなかったことに立腹し、父が小学6年の長男(11)の頭をたたきました
Con không trả lời rõ ràng về việc bài tập về nhà vào dịp nghỉ hè của mình bố đã nổi cáu và đánh vào đầu cậu con trai 11 tuổi học lớp 6
Con không trả lời rõ ràng về việc bài tập về nhà vào dịp nghỉ hè của mình bố đã nổi cáu và đánh vào đầu cậu con trai 11 tuổi học lớp 6
兵庫県の警察は10日、暴行の疑いで父親の会社員の男(50)を逮捕しました
Cảnh sát tỉnh Hyogo đã bắt giữ người đàn ông 50 tuổi là nhân viên công ty nghi ngờ đã bạo lực gia đình vào ngày mùng 10
Cảnh sát tỉnh Hyogo đã bắt giữ người đàn ông 50 tuổi là nhân viên công ty nghi ngờ đã bạo lực gia đình vào ngày mùng 10
逮捕容疑は8月13日午前、同市の自宅内で長男の側頭部を平手で複数回たたいた疑いです
bắt giữ nghi phạm vào sáng ngày 13 tháng 8, nghi ngờ ông bố đã dùng cây cọ đánh vào đầu con trai lớn cảu mình ở nhà riêng
bắt giữ nghi phạm vào sáng ngày 13 tháng 8, nghi ngờ ông bố đã dùng cây cọ đánh vào đầu con trai lớn cảu mình ở nhà riêng
「教育の一環でやった」と容疑を認めているということです
nghi phạm nói rằng tôi đã hành động như một phần của cách giáo dục của tôi
nghi phạm nói rằng tôi đã hành động như một phần của cách giáo dục của tôi
Con trai của ông không bị thương
Con trai của ông không bị thương
今月9日、男の暴力について相談を受けた同市南部保健福祉センターの職員と男の妻らが同署に申告して発覚しました
Vào ngày 9 tháng này, nhân viên từ trung tâm phúc lợi và y tế phía nam của thành phố đã tư vấn về bạo lực gia đình
Vào ngày 9 tháng này, nhân viên từ trung tâm phúc lợi và y tế phía nam của thành phố đã tư vấn về bạo lực gia đình
今後、日常的な虐待の有無などを調べます
sau này chúng tôi sẽ tìm hiểu thêm xem có hay không sự ngược đãi ở cuộc sống sinh hoạt hàn ngày.
sau này chúng tôi sẽ tìm hiểu thêm xem có hay không sự ngược đãi ở cuộc sống sinh hoạt hàn ngày.
夏休みの宿題進捗、あいまいな返答に父激高 小6長男の頭たたく
Trong lúc dạy con làm bài tập hè, nổi giận với câu trả lời mơ màng của con, người cha đã đánh vào đầu cậu con trai lớp 6.
Trong lúc dạy con làm bài tập hè, nổi giận với câu trả lời mơ màng của con, người cha đã đánh vào đầu cậu con trai lớp 6.
夏休みの宿題の進み具合をはっきり答えなかったことに立腹し、父が小学6年の長男(11)の頭をたたきました
Vì không có đáp án rõ ràng cho bài tập hè, người cha đã nổi giận và đánh vào đầu cậu con trai 11 tuổi.
Vì không có đáp án rõ ràng cho bài tập hè, người cha đã nổi giận và đánh vào đầu cậu con trai 11 tuổi.
兵庫県の警察は10日、暴行の疑いで父親の会社員の男(50)を逮捕しました
Vào ngày 10, cảnh sát tỉnh Hyogo đã bắt giam người cha 50 tuổi - nhân viên văn phòng vì tình nghi bạo hành.
Vào ngày 10, cảnh sát tỉnh Hyogo đã bắt giam người cha 50 tuổi - nhân viên văn phòng vì tình nghi bạo hành.
逮捕容疑は8月13日午前、同市の自宅内で長男の側頭部を平手で複数回たたいた疑いです
Vào buổi sáng ngày 13 tháng 8, nghi phạm bị nghi ngờ đã đánh vào vùng thái dương của con trai nhiều lần khi ở trong nhà.
Vào buổi sáng ngày 13 tháng 8, nghi phạm bị nghi ngờ đã đánh vào vùng thái dương của con trai nhiều lần khi ở trong nhà.
「教育の一環でやった」と容疑を認めているということです
Đó chỉ là một phần của việc dạy con. nghi phạm đã phát biểu.
Đó chỉ là một phần của việc dạy con. nghi phạm đã phát biểu.
Bé trai không có vết thương.
Bé trai không có vết thương.
今月9日、男の暴力について相談を受けた同市南部保健福祉センターの職員と男の妻らが同署に申告して発覚しました
Ngày 9 tháng này , nhà chức trách đã phát giác vụ việc nhờ vào sự trình báo của người vợ và nhân viên y tế phúc lợi phía nam thành phố sau khi tư vấn về hành vi bạo hành của người cha.
Ngày 9 tháng này , nhà chức trách đã phát giác vụ việc nhờ vào sự trình báo của người vợ và nhân viên y tế phúc lợi phía nam thành phố sau khi tư vấn về hành vi bạo hành của người cha.
今後、日常的な虐待の有無などを調べます
Sau đây sẽ điều tra có tình trạng ngược đãi hàng ngày hay không.
Sau đây sẽ điều tra có tình trạng ngược đãi hàng ngày hay không.