日本報紙
ビル・ゲイツも支援しえんする「地中水素ちちゅうすいそ採掘企業さいくつきぎょう370億円おくえん調達ちょうたつ
2024-02-19 07:10:03
翻譯
Anonymous 22:02 20/02/2024
0 0
添加翻譯
ビル・ゲイツも支援しえんする「地中水素ちちゅうすいそ採掘企業さいくつきぎょう370億円おくえん調達ちょうたつ
label.tran_page 比爾蓋茲支持“ 地下水”礦業公司還支持370億日元

マイクロソフトは日本時間にっぽんじかん16にち、これまで同社どうしゃのXboxが独占どくせんしていたゲームソフト4ほんを、競合きょうごうゲームのPlayStationとNintendo Switch発売はつばいすると発表はっぴょうした

label.tran_page 微軟在日本第16屆時代宣布,該公司的Xbox以前已獨家用於PlayStation和Nintendo Switch競爭遊戲機的遊戲軟件。
しかし不可解ふかかいなことに、4ほんのタイトルは公表こうひょうしなかった
label.tran_page 但是在神秘之中,我們沒有發布四個冠軍。

Xbox独占どくせんタイトルのマルチプラットフォーム展開てんかいは、マイクロソフトのゲーミング部門ぶもんひきいるフィル・スペンサー、マット・ブーティ、サラ・ボンドの幹部かんぶ3にん事前録画じぜんろくがしたポッドキャスト番組ばんぐみ発表はっぴょうされた

label.tran_page Xbox獨家標題的多平台開發是在由Microsoft的遊戲類別領導的Phil Spencer,Matt Booty和Sara Bond的三名高管提前錄製的播客計劃上宣布的。
スペンサーは、具体的ぐたいてきタイトルにはれず、いくつかのヒントのみに言及げんきゅうした
label.tran_page 斯賓塞沒有涉及特定的標題,但只提到了一些提示

4ほんはいずれも、1年以上前ねんいじょうまえ発売はつばいされたタイトル
うち2ほんはコミュニティーがたのタイトルで、プレイヤーベース拡大かくだい目指めざしている
のこ2ほん規模きぼちいさく、当初とうしょから大型おおがた独占どくせんタイトルではなかった
4ほんはいずれも、マイクロソフトが投資とうしつづけたいとかんがえているフランチャイズ
・『Starfield』や『インディ・ジョーンズ/おおいなる円環えんかん』はふくまれない

どの4ほんえらばれたのかは、これまでのリークやITニュースサイト「ザ・バージ」が今回こんかい発表はっぴょうわせて公開こうかいした記事きじからすでにほぼ確定かくていしている

label.tran_page ・一年多以前發布的所有四個頭銜都是社區式的冠軍,旨在擴大球員群。不是全部,其中沒有一個包括微軟的特許經營權,“ starfield”和“ Indie Jones/Great Enn”,這選擇。已從洩漏和IT新聞網站“ The Burge”的文章中確認了這一點。
コミュニティーがたゲーム2ほんは『Sea of Thieves』と『Grounded』、小規模しょうきぼなゲーム2ほんは『Hi-Fi RUSH』と『Pentiment』だ
label.tran_page 這兩個社區遊戲是“盜賊之海”和“紮根”,兩個小遊戲是“ Hi-Fi Rush”和“ Pertiment”。
それぞれタイトル開発かいはつした企業きぎょう正式発表せいしきはっぴょう機会きかいあたえたいと説明せつめいされたが、それでも今回こんかいの「発表はっぴょう」はとてつもなく間抜まぬで、かんがりないものだったようにおもえる
label.tran_page 有人解釋說,我們想給開發每個標題的公司一個正式的公告,但似乎這一“公告”非常愚蠢且缺乏。