2億4000万年前の「竜」、全身の化石を科学者が公開
Các nhà khoa học xuất bản Rồng 240 triệu năm trước và hóa thạch của toàn bộ cơ thể
Các nhà khoa học xuất bản Rồng 240 triệu năm trước và hóa thạch của toàn bộ cơ thể
新たな化石の発見を受け、科学者らが2億4000万年前の「竜」の全身化石を初めて公開した
Sau khi phát hiện ra hóa thạch mới, các nhà khoa học lần đầu tiên phát hành một hóa thạch chung của Rồng 240 triệu năm trước.
Sau khi phát hiện ra hóa thạch mới, các nhà khoa học lần đầu tiên phát hành một hóa thạch chung của Rồng 240 triệu năm trước.
英スコットランド国立博物館(NMS)が23日に明らかにした
Bảo tàng Quốc gia Scotland (NMS) của Anh đã tiết lộ vào ngày 23
Bảo tàng Quốc gia Scotland (NMS) của Anh đã tiết lộ vào ngày 23
三畳紀の中国に生息していたとみられる全長5メートルのこの爬虫(はちゅう)類は、2003年に初めてその存在が確認されたが、その後5つの新たな標本を研究した結果、科学者らは当該の生物の全体図を把握することができるようになった
Thuốc bò sát này, dài 5 mét, dường như đã sống trong ba tấm thảm tatami, lần đầu tiên được xác nhận sự tồn tại của nó vào năm 2003, nhưng là kết quả của việc nghiên cứu năm mẫu vật mới, các nhà khoa học. Họ có thể nắm bắt sơ đồ tổng thể của sinh vật có liên quan
Thuốc bò sát này, dài 5 mét, dường như đã sống trong ba tấm thảm tatami, lần đầu tiên được xác nhận sự tồn tại của nó vào năm 2003, nhưng là kết quả của việc nghiên cứu năm mẫu vật mới, các nhà khoa học. Họ có thể nắm bắt sơ đồ tổng thể của sinh vật có liên quan
この生物はディノケファロサウルス・オリエンタリスと命名されている
Sinh vật này được đặt tên là Dinokefalosaurus directionalis
Sinh vật này được đặt tên là Dinokefalosaurus directionalis
完全に一続きとなった姿で公開された化石について、「鼻先から尾の先端までに至る見事な完全標本」を提供してくれたと、NMSで自然科学部門の責任者を務めるニック・フレーザー博士はCNNの取材に対して答えた
化石は長い体が8の字を描くような見た目で、「中国の竜に酷似している」とフレーザー氏は指摘する
Tiến sĩ Nick Fraser, giám đốc bộ phận khoa học tự nhiên, đã cung cấp một mẫu vật hoàn chỉnh tuyệt đẹp từ đầu mũi đến đuôi cho các hóa thạch được phát hành trong một hình hoàn toàn đồng nhất. Hóa thạch trả lời cuộc phỏng vấn của CNN trông giống như một cơ thể dài, Và Fraser chỉ ra rằng nó rất giống với những con rồng Trung Quốc.
Tiến sĩ Nick Fraser, giám đốc bộ phận khoa học tự nhiên, đã cung cấp một mẫu vật hoàn chỉnh tuyệt đẹp từ đầu mũi đến đuôi cho các hóa thạch được phát hành trong một hình hoàn toàn đồng nhất. Hóa thạch trả lời cuộc phỏng vấn của CNN trông giống như một cơ thể dài, Và Fraser chỉ ra rằng nó rất giống với những con rồng Trung Quốc.
化石の発見が一助となり、この謎めいた生物の実態に光が当たった
Việc phát hiện ra hóa thạch đã giúp tôi, và thực tế của sinh vật bí ẩn này là ánh sáng.
Việc phát hiện ra hóa thạch đã giúp tôi, và thực tế của sinh vật bí ẩn này là ánh sáng.
スコットランド、ドイツ、米国、中国の研究者らからなる国際チームは研究結果をまとめ、エディンバラ王立学院の学会誌に発表した
Các nhóm quốc tế bao gồm Scotland, Đức, Hoa Kỳ và các nhà nghiên cứu Trung Quốc đã biên soạn kết quả nghiên cứu của họ và được công bố trong phiên học của Học viện Hoàng gia Edinbara.
Các nhóm quốc tế bao gồm Scotland, Đức, Hoa Kỳ và các nhà nghiên cứu Trung Quốc đã biên soạn kết quả nghiên cứu của họ và được công bố trong phiên học của Học viện Hoàng gia Edinbara.
2億4000万年前の「竜」、全身の化石を科学者が公開
Các nhà khoa học xuất bản Rồng 240 triệu năm trước và hóa thạch của toàn bộ cơ thể
Các nhà khoa học xuất bản Rồng 240 triệu năm trước và hóa thạch của toàn bộ cơ thể
新たな化石の発見を受け、科学者らが2億4000万年前の「竜」の全身化石を初めて公開した
Sau khi phát hiện ra hóa thạch mới, các nhà khoa học lần đầu tiên phát hành một hóa thạch chung của Rồng 240 triệu năm trước.
Sau khi phát hiện ra hóa thạch mới, các nhà khoa học lần đầu tiên phát hành một hóa thạch chung của Rồng 240 triệu năm trước.
英スコットランド国立博物館(NMS)が23日に明らかにした
Bảo tàng Quốc gia Scotland (NMS) của Anh đã tiết lộ vào ngày 23
Bảo tàng Quốc gia Scotland (NMS) của Anh đã tiết lộ vào ngày 23
三畳紀の中国に生息していたとみられる全長5メートルのこの爬虫(はちゅう)類は、2003年に初めてその存在が確認されたが、その後5つの新たな標本を研究した結果、科学者らは当該の生物の全体図を把握することができるようになった
Thuốc bò sát này, dài 5 mét, dường như đã sống trong ba tấm thảm tatami, lần đầu tiên được xác nhận sự tồn tại của nó vào năm 2003, nhưng là kết quả của việc nghiên cứu năm mẫu vật mới, các nhà khoa học. Họ có thể nắm bắt sơ đồ tổng thể của sinh vật có liên quan
Thuốc bò sát này, dài 5 mét, dường như đã sống trong ba tấm thảm tatami, lần đầu tiên được xác nhận sự tồn tại của nó vào năm 2003, nhưng là kết quả của việc nghiên cứu năm mẫu vật mới, các nhà khoa học. Họ có thể nắm bắt sơ đồ tổng thể của sinh vật có liên quan
この生物はディノケファロサウルス・オリエンタリスと命名されている
Sinh vật này được đặt tên là Dinokefalosaurus directionalis
Sinh vật này được đặt tên là Dinokefalosaurus directionalis
完全に一続きとなった姿で公開された化石について、「鼻先から尾の先端までに至る見事な完全標本」を提供してくれたと、NMSで自然科学部門の責任者を務めるニック・フレーザー博士はCNNの取材に対して答えた
化石は長い体が8の字を描くような見た目で、「中国の竜に酷似している」とフレーザー氏は指摘する
Tiến sĩ Nick Fraser, giám đốc bộ phận khoa học tự nhiên, đã cung cấp một mẫu vật hoàn chỉnh tuyệt đẹp từ đầu mũi đến đuôi cho các hóa thạch được phát hành trong một hình hoàn toàn đồng nhất. Hóa thạch trả lời cuộc phỏng vấn của CNN trông giống như một cơ thể dài, Và Fraser chỉ ra rằng nó rất giống với những con rồng Trung Quốc.
Tiến sĩ Nick Fraser, giám đốc bộ phận khoa học tự nhiên, đã cung cấp một mẫu vật hoàn chỉnh tuyệt đẹp từ đầu mũi đến đuôi cho các hóa thạch được phát hành trong một hình hoàn toàn đồng nhất. Hóa thạch trả lời cuộc phỏng vấn của CNN trông giống như một cơ thể dài, Và Fraser chỉ ra rằng nó rất giống với những con rồng Trung Quốc.
化石の発見が一助となり、この謎めいた生物の実態に光が当たった
Việc phát hiện ra hóa thạch đã giúp tôi, và thực tế của sinh vật bí ẩn này là ánh sáng.
Việc phát hiện ra hóa thạch đã giúp tôi, và thực tế của sinh vật bí ẩn này là ánh sáng.
スコットランド、ドイツ、米国、中国の研究者らからなる国際チームは研究結果をまとめ、エディンバラ王立学院の学会誌に発表した
Các nhóm quốc tế bao gồm Scotland, Đức, Hoa Kỳ và các nhà nghiên cứu Trung Quốc đã biên soạn kết quả nghiên cứu của họ và được công bố trong phiên học của Học viện Hoàng gia Edinbara.
Các nhóm quốc tế bao gồm Scotland, Đức, Hoa Kỳ và các nhà nghiên cứu Trung Quốc đã biên soạn kết quả nghiên cứu của họ và được công bố trong phiên học của Học viện Hoàng gia Edinbara.
2億4000万年前の「竜」、全身の化石を科学者が公開
Các nhà khoa học xuất bản Rồng 240 triệu năm trước và hóa thạch của toàn bộ cơ thể
Các nhà khoa học xuất bản Rồng 240 triệu năm trước và hóa thạch của toàn bộ cơ thể
新たな化石の発見を受け、科学者らが2億4000万年前の「竜」の全身化石を初めて公開した
Sau khi phát hiện ra hóa thạch mới, các nhà khoa học lần đầu tiên phát hành một hóa thạch chung của Rồng 240 triệu năm trước.
Sau khi phát hiện ra hóa thạch mới, các nhà khoa học lần đầu tiên phát hành một hóa thạch chung của Rồng 240 triệu năm trước.
英スコットランド国立博物館(NMS)が23日に明らかにした
Bảo tàng Quốc gia Scotland (NMS) của Anh đã tiết lộ vào ngày 23
Bảo tàng Quốc gia Scotland (NMS) của Anh đã tiết lộ vào ngày 23
三畳紀の中国に生息していたとみられる全長5メートルのこの爬虫(はちゅう)類は、2003年に初めてその存在が確認されたが、その後5つの新たな標本を研究した結果、科学者らは当該の生物の全体図を把握することができるようになった
Thuốc bò sát này, dài 5 mét, dường như đã sống trong ba tấm thảm tatami, lần đầu tiên được xác nhận sự tồn tại của nó vào năm 2003, nhưng là kết quả của việc nghiên cứu năm mẫu vật mới, các nhà khoa học. Họ có thể nắm bắt sơ đồ tổng thể của sinh vật có liên quan
Thuốc bò sát này, dài 5 mét, dường như đã sống trong ba tấm thảm tatami, lần đầu tiên được xác nhận sự tồn tại của nó vào năm 2003, nhưng là kết quả của việc nghiên cứu năm mẫu vật mới, các nhà khoa học. Họ có thể nắm bắt sơ đồ tổng thể của sinh vật có liên quan
この生物はディノケファロサウルス・オリエンタリスと命名されている
Sinh vật này được đặt tên là Dinokefalosaurus directionalis
Sinh vật này được đặt tên là Dinokefalosaurus directionalis
完全に一続きとなった姿で公開された化石について、「鼻先から尾の先端までに至る見事な完全標本」を提供してくれたと、NMSで自然科学部門の責任者を務めるニック・フレーザー博士はCNNの取材に対して答えた
化石は長い体が8の字を描くような見た目で、「中国の竜に酷似している」とフレーザー氏は指摘する
Tiến sĩ Nick Fraser, giám đốc bộ phận khoa học tự nhiên, đã cung cấp một mẫu vật hoàn chỉnh tuyệt đẹp từ đầu mũi đến đuôi cho các hóa thạch được phát hành trong một hình hoàn toàn đồng nhất. Hóa thạch trả lời cuộc phỏng vấn của CNN trông giống như một cơ thể dài, Và Fraser chỉ ra rằng nó rất giống với những con rồng Trung Quốc.
Tiến sĩ Nick Fraser, giám đốc bộ phận khoa học tự nhiên, đã cung cấp một mẫu vật hoàn chỉnh tuyệt đẹp từ đầu mũi đến đuôi cho các hóa thạch được phát hành trong một hình hoàn toàn đồng nhất. Hóa thạch trả lời cuộc phỏng vấn của CNN trông giống như một cơ thể dài, Và Fraser chỉ ra rằng nó rất giống với những con rồng Trung Quốc.
化石の発見が一助となり、この謎めいた生物の実態に光が当たった
Việc phát hiện ra hóa thạch đã giúp tôi, và thực tế của sinh vật bí ẩn này là ánh sáng.
Việc phát hiện ra hóa thạch đã giúp tôi, và thực tế của sinh vật bí ẩn này là ánh sáng.
スコットランド、ドイツ、米国、中国の研究者らからなる国際チームは研究結果をまとめ、エディンバラ王立学院の学会誌に発表した
Các nhóm quốc tế bao gồm Scotland, Đức, Hoa Kỳ và các nhà nghiên cứu Trung Quốc đã biên soạn kết quả nghiên cứu của họ và được công bố trong phiên học của Học viện Hoàng gia Edinbara.
Các nhóm quốc tế bao gồm Scotland, Đức, Hoa Kỳ và các nhà nghiên cứu Trung Quốc đã biên soạn kết quả nghiên cứu của họ và được công bố trong phiên học của Học viện Hoàng gia Edinbara.