「銀河鉄道999」 プラネタリウムで特別な番組が始まる
”Galaxy Express 999” Special program begins at the planetarium
”Galaxy Express 999” Special program begins at the planetarium
漫画家の松本零士さんは、「銀河鉄道999」など宇宙がテーマの漫画をたくさんかきました
Manga artist Leiji Matsumoto has created many space-themed manga such as ``Galaxy Express 999.’’
Manga artist Leiji Matsumoto has created many space-themed manga such as ``Galaxy Express 999.’’
去年2月、85歳で亡くなりました
He passed away in February last year at the age of 85.
He passed away in February last year at the age of 85.
松本さんは子どものとき、福岡県北九州市に住んでいました
Kitakyushu City Science Museum ``Space LABO’’ started a special program at the planetarium one year after Mr. Matsumoto passed away.
Kitakyushu City Science Museum ``Space LABO’’ started a special program at the planetarium one year after Mr. Matsumoto passed away.
北九州市科学館「
スペースLABO」は、
松本さんが
亡くなって1
年になって、
プラネタリウムで
特別な番組を
始めました
It was created 11 years ago with a program called ”Galaxy Express 999 Red Star Betelgeuse: The Radiance of Life.”
It was created 11 years ago with a program called ”Galaxy Express 999 Red Star Betelgeuse: The Radiance of Life.”
「銀河鉄道999 赤い星ベテルギウス いのちの輝き」という番組で、11年前にできました
A red star explodes while traveling through space on the ”Galaxy Express 999” train
A red star explodes while traveling through space on the ”Galaxy Express 999” train
Viewers can learn about star explosions while enjoying the adventure
Viewers can learn about star explosions while enjoying the adventure
A woman who came to see the show said, ``I became interested in space after watching Matsumoto-san’s manga.
A woman who came to see the show said, ``I became interested in space after watching Matsumoto-san’s manga.
見に来た女性は「松本さんの漫画などを見て、宇宙に興味を持つようになりました
I want young people to see it too.”
I want young people to see it too.”
若い人たちにも見てほしいです」と話していました
「銀河鉄道999」 プラネタリウムで特別な番組が始まる
”Galaxy Express 999” Special program begins at the planetarium
”Galaxy Express 999” Special program begins at the planetarium
漫画家の松本零士さんは、「銀河鉄道999」など宇宙がテーマの漫画をたくさんかきました
Manga artist Leiji Matsumoto has created many space-themed manga such as ``Galaxy Express 999.’’
Manga artist Leiji Matsumoto has created many space-themed manga such as ``Galaxy Express 999.’’
去年2月、85歳で亡くなりました
He passed away in February last year at the age of 85.
He passed away in February last year at the age of 85.
松本さんは子どものとき、福岡県北九州市に住んでいました
Kitakyushu City Science Museum ``Space LABO’’ started a special program at the planetarium one year after Mr. Matsumoto passed away.
Kitakyushu City Science Museum ``Space LABO’’ started a special program at the planetarium one year after Mr. Matsumoto passed away.
北九州市科学館「
スペースLABO」は、
松本さんが
亡くなって1
年になって、
プラネタリウムで
特別な番組を
始めました
It was created 11 years ago with a program called ”Galaxy Express 999 Red Star Betelgeuse: The Radiance of Life.”
It was created 11 years ago with a program called ”Galaxy Express 999 Red Star Betelgeuse: The Radiance of Life.”
「銀河鉄道999 赤い星ベテルギウス いのちの輝き」という番組で、11年前にできました
A red star explodes while traveling through space on the ”Galaxy Express 999” train
A red star explodes while traveling through space on the ”Galaxy Express 999” train
Viewers can learn about star explosions while enjoying the adventure
Viewers can learn about star explosions while enjoying the adventure
A woman who came to see the show said, ``I became interested in space after watching Matsumoto-san’s manga.
A woman who came to see the show said, ``I became interested in space after watching Matsumoto-san’s manga.
見に来た女性は「松本さんの漫画などを見て、宇宙に興味を持つようになりました
I want young people to see it too.”
I want young people to see it too.”
若い人たちにも見てほしいです」と話していました
「銀河鉄道999」 プラネタリウムで特別な番組が始まる
”Galaxy Express 999” Special program begins at the planetarium
”Galaxy Express 999” Special program begins at the planetarium
漫画家の松本零士さんは、「銀河鉄道999」など宇宙がテーマの漫画をたくさんかきました
Manga artist Leiji Matsumoto has created many space-themed manga such as ``Galaxy Express 999.’’
Manga artist Leiji Matsumoto has created many space-themed manga such as ``Galaxy Express 999.’’
去年2月、85歳で亡くなりました
He passed away in February last year at the age of 85.
He passed away in February last year at the age of 85.
松本さんは子どものとき、福岡県北九州市に住んでいました
Kitakyushu City Science Museum ``Space LABO’’ started a special program at the planetarium one year after Mr. Matsumoto passed away.
Kitakyushu City Science Museum ``Space LABO’’ started a special program at the planetarium one year after Mr. Matsumoto passed away.
北九州市科学館「
スペースLABO」は、
松本さんが
亡くなって1
年になって、
プラネタリウムで
特別な番組を
始めました
It was created 11 years ago with a program called ”Galaxy Express 999 Red Star Betelgeuse: The Radiance of Life.”
It was created 11 years ago with a program called ”Galaxy Express 999 Red Star Betelgeuse: The Radiance of Life.”
「銀河鉄道999 赤い星ベテルギウス いのちの輝き」という番組で、11年前にできました
A red star explodes while traveling through space on the ”Galaxy Express 999” train
A red star explodes while traveling through space on the ”Galaxy Express 999” train
Viewers can learn about star explosions while enjoying the adventure
Viewers can learn about star explosions while enjoying the adventure
A woman who came to see the show said, ``I became interested in space after watching Matsumoto-san’s manga.
A woman who came to see the show said, ``I became interested in space after watching Matsumoto-san’s manga.
見に来た女性は「松本さんの漫画などを見て、宇宙に興味を持つようになりました
I want young people to see it too.”
I want young people to see it too.”
若い人たちにも見てほしいです」と話していました