山梨県から富士山に登る通行料は1人2000円
Phí leo núi Phú Sĩ từ tỉnh Yamanashi là 2000 yên mỗi người.
Phí leo núi Phú Sĩ từ tỉnh Yamanashi là 2000 yên mỗi người.
富士山に登った人は去年、新型コロナウイルスが広がる前と同じぐらいに戻りました
Số người leo núi Phú Sĩ đã trở lại mức như trước khi dịch virus corona lây lan vào năm ngoái.
Số người leo núi Phú Sĩ đã trở lại mức như trước khi dịch virus corona lây lan vào năm ngoái.
夜も
休まない
危険な
登り
方をする
人や
マナーを
守らない
人がいて、
問題になっています
Có những người leo núi nguy hiểm và không nghỉ ngơi vào ban đêm, có những người không tôn trọng phép xã giao, điều này đã trở thành một vấn đề.
Có những người leo núi nguy hiểm và không nghỉ ngơi vào ban đêm, có những người không tôn trọng phép xã giao, điều này đã trở thành một vấn đề.
山梨県の議会は、事故などが起こらないように、山梨県から富士山に登る場合の規則を決めました
Chúng ta sẽ xây một cánh cổng ở ga số 5 của Núi Phú Sĩ.
Chúng ta sẽ xây một cánh cổng ở ga số 5 của Núi Phú Sĩ.
富士山の5合目には、ゲートを作ります
Từ ngày 1 tháng 7 năm nay, người leo núi sẽ phải trả phí 2.000 yên mỗi người tại cổng.
Từ ngày 1 tháng 7 năm nay, người leo núi sẽ phải trả phí 2.000 yên mỗi người tại cổng.
今年の
7月1日から、
登る人はゲートで
1人2000
円の
通行料を
払わなければなりません
Nó cũng quyết định số người có thể đi qua cổng trong một ngày.
Nó cũng quyết định số người có thể đi qua cổng trong một ngày.
1
日に
ゲートを
通ることが
できる人の
数も
決めます
Cho đến nay, tỉnh Yamanashi yêu cầu những người leo núi Phú Sĩ phải đóng góp 1.000 yên.
Cho đến nay, tỉnh Yamanashi yêu cầu những người leo núi Phú Sĩ phải đóng góp 1.000 yên.
山梨県は今までも、富士山に登る人に1000円の協力金を払ってもらっていました
Do các quy định mới, nếu bạn trả phí hợp tác và phí cầu đường, chi phí sẽ là 3000 yên.
Do các quy định mới, nếu bạn trả phí hợp tác và phí cầu đường, chi phí sẽ là 3000 yên.
新しい規則ができたため、協力金と通行料を払うと3000円になります