「培養フォアグラ」世界で初めて開発に成功
Succeeded in developing the world’s first cultured foie gras
Succeeded in developing the world’s first cultured foie gras
高級食材「フォアグラ」として知られるアヒルの肝臓を形成する細胞から世界で初めて食べられる「培養フォアグラ」の開発に成功しました
We have succeeded in developing the world’s first edible ”cultured foie gras” from the cells that form the liver of a duck known as ”foie gras”, a luxury food ingredient.
We have succeeded in developing the world’s first edible ”cultured foie gras” from the cells that form the liver of a duck known as ”foie gras”, a luxury food ingredient.
この培養フォアグラはミネラルやビタミンなど安全性が確認されている食品だけを使い、動物の体内に似た環境を作り出して細胞を増やす技術を活用しています
This cultured foie gras uses only foods that have been confirmed to be safe, such as minerals and vitamins, and utilizes technology that creates an environment similar to the body of an animal to increase cells.
This cultured foie gras uses only foods that have been confirmed to be safe, such as minerals and vitamins, and utilizes technology that creates an environment similar to the body of an animal to increase cells.
培養肉の生産コストを押し上げる動物由来の血液成分を使用していないのも特徴です
It is also characterized by not using animal-derived blood components that increase the production cost of cultured meat
It is also characterized by not using animal-derived blood components that increase the production cost of cultured meat
開発を進める「インテグリカルチャー」は、今年中には毎月8キロの培養フォアグラを安定的に生産することを目指しています
”Integriculture”, which is under development, aims to produce 8 kg of cultured foie gras on a monthly basis stably by the end of this year.
”Integriculture”, which is under development, aims to produce 8 kg of cultured foie gras on a monthly basis stably by the end of this year.
フォアグラは生産方法に動物虐待の疑いを指摘されていて、代替食材の開発を求める声が上がっています
Foie gras has been accused of animal cruelty in its production method, and there are calls for the development of alternative ingredients.
Foie gras has been accused of animal cruelty in its production method, and there are calls for the development of alternative ingredients.