培養ばいようフォアグラ」世界せかいはじめて開発かいはつ成功せいこう
2023-02-23 08:12:38
Translation
Dpm Maurya 15:02 26/02/2023
6 0
Add translation
培養ばいようフォアグラ」世界せかいはじめて開発かいはつ成功せいこう
label.tran_page Succeeded in developing the world’s first cultured foie gras

 高級食材こうきゅうしょくざい「フォアグラ」としてられるアヒルの肝臓かんぞう形成けいせいする細胞さいぼうから世界せかいはじめてべられる「培養ばいようフォアグラ」の開発かいはつ成功せいこうしました

label.tran_page We have succeeded in developing the world’s first edible ”cultured foie gras” from the cells that form the liver of a duck known as ”foie gras”, a luxury food ingredient.

 この培養ばいようフォアグラはミネラルやビタミンなど安全性あんぜんせい確認かくにんされている食品しょくひんだけを使つかい、動物どうぶつ体内たいない環境かんきょうつくして細胞さいぼうやす技術ぎじゅつ活用かつようしています

label.tran_page This cultured foie gras uses only foods that have been confirmed to be safe, such as minerals and vitamins, and utilizes technology that creates an environment similar to the body of an animal to increase cells.

 培養肉ばいようにく生産せいさんコストをげる動物由来どうぶつゆらい血液成分けつえきせいぶん使用しようしていないのも特徴とくちょうです

label.tran_page It is also characterized by not using animal-derived blood components that increase the production cost of cultured meat

 開発かいはつすすめる「インテグリカルチャー」は、今年中ことしじゅうには毎月まいげつ8キロ培養ばいようフォアグラを安定的あんていてき生産せいさんすることを目指めざしています

label.tran_page ”Integriculture”, which is under development, aims to produce 8 kg of cultured foie gras on a monthly basis stably by the end of this year.

 フォアグラは生産方法せいさんほうほう動物虐待どうぶつぎゃくたいうたが指摘してきされていて、代替食材だいたいしょくざい開発かいはつもとめるこえがっています

label.tran_page Foie gras has been accused of animal cruelty in its production method, and there are calls for the development of alternative ingredients.