雨や曇りの日が多い 野菜の値段が高くなる
大量的雨和陰天蔬菜價格上漲
大量的雨和陰天蔬菜價格上漲
日本の太平洋側などでは6月の終わりごろから、曇りや雨の日が続いています
自6月底以來,日本太平洋等地的陰雨天雨持續不斷。
自6月底以來,日本太平洋等地的陰雨天雨持續不斷。
太陽が
出ている
時間が
短くて、
いつもの
年より
気温が
低い日が
多くなっています
太陽出來的時間很短,而且有很多天溫度比平常低。
太陽出來的時間很短,而且有很多天溫度比平常低。
東京では気温が25℃まで上がらなかった日が、今月12日まで8日続きました
在東京,溫度沒有升至25°C的那一天持續8天,直到本月
在東京,溫度沒有升至25°C的那一天持續8天,直到本月
太陽が
出ていた
時間が3
時間より
短かった
日も、
14日まで18
日続きました
太陽持續18天,直到14天,即使是短於3小時的日子
太陽持續18天,直到14天,即使是短於3小時的日子
こんなに長く続いた年は、1988年からあとはありませんでした
自1988年以來,沒有這麼長的一年
自1988年以來,沒有這麼長的一年
特別是在關東地區,太陽出來的時間縮短了,蔬菜的種植也在延遲。
特別是在關東地區,太陽出來的時間縮短了,蔬菜的種植也在延遲。
東京都の
市場では、
きゅうりの
値段が
いつもの
年より50%
以上高くなっています
在東京市場,黃瓜價格比平時高出50%以上
在東京市場,黃瓜價格比平時高出50%以上
20%的茄子和10%的辣椒也很高
20%的茄子和10%的辣椒也很高
気象庁は、これから1週間ぐらいは関東地方から九州までで、曇りや雨の日が多くなりそうだと言っています
日本氣象廳表示,在關東地區到九州的未來幾週,將有更多陰天和陰雨天
日本氣象廳表示,在關東地區到九州的未來幾週,將有更多陰天和陰雨天