ギリシャで行方不明者続出、酷暑が脳に影響か
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Nhiều người mất tích ở Hy Lạp; nắng nóng gay gắt có thể ảnh hưởng đến não
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Nhiều người mất tích ở Hy Lạp; nắng nóng gay gắt có thể ảnh hưởng đến não
気温が40度を超えるギリシャで観光客の死亡や行方不明が相次いでいる
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Du khách chết hoặc mất tích ở Hy Lạp, nơi nhiệt độ vượt 40 độ C
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Du khách chết hoặc mất tích ở Hy Lạp, nơi nhiệt độ vượt 40 độ C
英国のテレビで活躍したマイケル・モズリーさんも猛暑の中散歩に出かけ、遺体で発見された
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Ngôi sao truyền hình Anh Michael Mosley cũng được phát hiện đã chết sau khi đi dạo dưới cái nóng gay gắt.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Ngôi sao truyền hình Anh Michael Mosley cũng được phát hiện đã chết sau khi đi dạo dưới cái nóng gay gắt.
サモス島では15日、オランダ人観光客が死亡しているのが見つかった
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Một du khách người Hà Lan được phát hiện đã chết trên đảo Samos vào ngày 15.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Một du khách người Hà Lan được phát hiện đã chết trên đảo Samos vào ngày 15.
翌日にはコルフ島西側のマトラキ島で米国人観光客の遺体を発見
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Ngày hôm sau, thi thể của một du khách người Mỹ được tìm thấy trên đảo Matraki ở phía tây Corfu.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Ngày hôm sau, thi thể của một du khách người Mỹ được tìm thấy trên đảo Matraki ở phía tây Corfu.
別の米国人観光客も11日にアモルゴス島で行方不明となっている
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Một du khách người Mỹ khác cũng mất tích trên đảo Amorgos vào ngày 11.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Một du khách người Mỹ khác cũng mất tích trên đảo Amorgos vào ngày 11.
シキノス島ではフランス人女性2人が散歩に出かけた後消息を絶った
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Hai phụ nữ Pháp mất tích trên đảo Sikinos sau khi đi dạo.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Hai phụ nữ Pháp mất tích trên đảo Sikinos sau khi đi dạo.
当局は正確な死因の特定には遺体の検査が必要だとしながらも、行方不明になった人たち全員が高温の中ハイキングに出かけていたという共通点があることを挙げ、熱暑の影響を軽視しないよう警告している
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Các quan chức nói rằng cần phải khám nghiệm các thi thể để xác định chính xác nguyên nhân cái chết, nhưng họ chỉ ra điểm chung là tất cả những người mất tích đều đã đi leo núi trong thời tiết nắng nóng, cho thấy nhiệt độ có thể là một yếu tố. không được xem nhẹ nó.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Các quan chức nói rằng cần phải khám nghiệm các thi thể để xác định chính xác nguyên nhân cái chết, nhưng họ chỉ ra điểm chung là tất cả những người mất tích đều đã đi leo núi trong thời tiết nắng nóng, cho thấy nhiệt độ có thể là một yếu tố. không được xem nhẹ nó.
一部の科学者は極度の暑さが身体、特に脳に与え、混乱を引き起こし、人々の意思決定能力、さらにはリスク認識に影響を与える可能性があると警告している
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Một số nhà khoa học cảnh báo nhiệt độ cực cao có thể ảnh hưởng đến cơ thể, đặc biệt là não, gây lú lẫn và ảnh hưởng đến khả năng ra quyết định, thậm chí là nhận thức rủi ro của con người.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Một số nhà khoa học cảnh báo nhiệt độ cực cao có thể ảnh hưởng đến cơ thể, đặc biệt là não, gây lú lẫn và ảnh hưởng đến khả năng ra quyết định, thậm chí là nhận thức rủi ro của con người.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
nhiệt độ cơ thể được điều chỉnh bởi não
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
nhiệt độ cơ thể được điều chỉnh bởi não
視床下部は小さなダイヤモンド型をした構造で、体温を37度付近に保つよう自動で調節する
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Vùng dưới đồi là một cấu trúc nhỏ hình kim cương có chức năng tự động điều chỉnh nhiệt độ cơ thể để giữ nhiệt độ ở khoảng 37 độ C.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Vùng dưới đồi là một cấu trúc nhỏ hình kim cương có chức năng tự động điều chỉnh nhiệt độ cơ thể để giữ nhiệt độ ở khoảng 37 độ C.
暑くなると視床下部は汗腺を活性化し、血管を広げて体を冷やす
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Khi trời nóng, vùng dưới đồi sẽ kích hoạt tuyến mồ hôi và làm giãn mạch máu để làm mát cơ thể.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Khi trời nóng, vùng dưới đồi sẽ kích hoạt tuyến mồ hôi và làm giãn mạch máu để làm mát cơ thể.
脳は狭い温度範囲内でうまく機能するが、小さな変化でも影響を受ける
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Não hoạt động tốt trong phạm vi nhiệt độ hẹp nhưng ngay cả những thay đổi nhỏ cũng có thể bị ảnh hưởng
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Não hoạt động tốt trong phạm vi nhiệt độ hẹp nhưng ngay cả những thay đổi nhỏ cũng có thể bị ảnh hưởng
多くの人は暑い夏の日に動きが緩慢になり、怠惰になった経験があるはずだ
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Nhiều người trong chúng ta đã từng trải qua cảm giác uể oải, lười biếng trong những ngày hè nóng nực.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Nhiều người trong chúng ta đã từng trải qua cảm giác uể oải, lười biếng trong những ngày hè nóng nực.
サウス・ウェールズ大学のダミアン・ベイリー教授は、気温が上昇すると体内の水分が減少し、脳への血流が減少するなど深刻な影響が出る可能性があると話す
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Giáo sư Damian Bailey, từ Đại học South Wales, cho biết nhiệt độ tăng có thể gây ra những ảnh hưởng nghiêm trọng như giảm lượng nước trong cơ thể và giảm lưu lượng máu lên não.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Giáo sư Damian Bailey, từ Đại học South Wales, cho biết nhiệt độ tăng có thể gây ra những ảnh hưởng nghiêm trọng như giảm lượng nước trong cơ thể và giảm lưu lượng máu lên não.
脳が機能するには膨大な資源が必要だという
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Bộ não đòi hỏi nguồn lực khổng lồ để hoạt động.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Bộ não đòi hỏi nguồn lực khổng lồ để hoạt động.
ベイリー氏が行った実験では、温度を21度から40度まで上げたところ、脳への血流が約9~10%低下した
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Trong các thí nghiệm của Bailey, việc tăng nhiệt độ từ 21 lên 40 độ sẽ làm giảm lưu lượng máu đến não khoảng 9 đến 10%.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Trong các thí nghiệm của Bailey, việc tăng nhiệt độ từ 21 lên 40 độ sẽ làm giảm lưu lượng máu đến não khoảng 9 đến 10%.
同氏は常時フル稼働しているエンジンに十分な燃料が供給されないようなもので、大きな問題だと説明した
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Ông mô tả đó là một vấn đề lớn, giống như không có đủ nhiên liệu cho một động cơ luôn hoạt động hết công suất.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Ông mô tả đó là một vấn đề lớn, giống như không có đủ nhiên liệu cho một động cơ luôn hoạt động hết công suất.
ワシントン州立大学のキム・マイデンバウアー氏は、極度の暑さは脳の通常の活動を妨げる可能性があると話す
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Kim Meidenbauer thuộc Đại học bang Washington cho biết nhiệt độ cực cao có thể làm gián đoạn hoạt động bình thường của não.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Kim Meidenbauer thuộc Đại học bang Washington cho biết nhiệt độ cực cao có thể làm gián đoạn hoạt động bình thường của não.
人々が明確に思考、推論、記憶し、考えを構築して系統立てて説明できるようにしている脳のネットワークの「調子が悪くなる」可能性があるという
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Mạng lưới não bộ cho phép con người suy nghĩ rõ ràng, lý luận, ghi nhớ, sắp xếp các ý tưởng và giải thích chúng một cách có hệ thống có thể trở nên “không ổn định”.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Mạng lưới não bộ cho phép con người suy nghĩ rõ ràng, lý luận, ghi nhớ, sắp xếp các ý tưởng và giải thích chúng một cách có hệ thống có thể trở nên “không ổn định”.
例えば、ハイキングでどの道を選ぶかといった複雑な決定を下すことが難しくなる
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Ví dụ: việc đưa ra những quyết định phức tạp trở nên khó khăn, chẳng hạn như chọn con đường nào khi đi bộ đường dài.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Ví dụ: việc đưa ra những quyết định phức tạp trở nên khó khăn, chẳng hạn như chọn con đường nào khi đi bộ đường dài.
こうした意思決定は単純に聞こえるが、複数の異なる要因を比較検討する必要があるのだ
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Những quyết định này nghe có vẻ đơn giản nhưng chúng đòi hỏi phải cân nhắc nhiều yếu tố khác nhau.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Những quyết định này nghe có vẻ đơn giản nhưng chúng đòi hỏi phải cân nhắc nhiều yếu tố khác nhau.
マイデンバウアー氏は、人々は高温にさらされると、リスクを伴う判断を下したり、衝動的な行動を取ったりする可能性が高くなることを示唆する証拠もあると語った
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Meidenbauer cho biết cũng có bằng chứng cho thấy con người có nhiều khả năng đưa ra những quyết định mạo hiểm hoặc hành động bốc đồng khi tiếp xúc với nhiệt độ cao.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Meidenbauer cho biết cũng có bằng chứng cho thấy con người có nhiều khả năng đưa ra những quyết định mạo hiểm hoặc hành động bốc đồng khi tiếp xúc với nhiệt độ cao.
ギリシャで行方不明者続出、酷暑が脳に影響か
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Nhiều người mất tích ở Hy Lạp; nắng nóng gay gắt có thể ảnh hưởng đến não
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Nhiều người mất tích ở Hy Lạp; nắng nóng gay gắt có thể ảnh hưởng đến não
気温が40度を超えるギリシャで観光客の死亡や行方不明が相次いでいる
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Du khách chết hoặc mất tích ở Hy Lạp, nơi nhiệt độ vượt 40 độ C
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Du khách chết hoặc mất tích ở Hy Lạp, nơi nhiệt độ vượt 40 độ C
英国のテレビで活躍したマイケル・モズリーさんも猛暑の中散歩に出かけ、遺体で発見された
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Ngôi sao truyền hình Anh Michael Mosley cũng được phát hiện đã chết sau khi đi dạo dưới cái nóng gay gắt.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Ngôi sao truyền hình Anh Michael Mosley cũng được phát hiện đã chết sau khi đi dạo dưới cái nóng gay gắt.
サモス島では15日、オランダ人観光客が死亡しているのが見つかった
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Một du khách người Hà Lan được phát hiện đã chết trên đảo Samos vào ngày 15.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Một du khách người Hà Lan được phát hiện đã chết trên đảo Samos vào ngày 15.
翌日にはコルフ島西側のマトラキ島で米国人観光客の遺体を発見
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Ngày hôm sau, thi thể của một du khách người Mỹ được tìm thấy trên đảo Matraki ở phía tây Corfu.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Ngày hôm sau, thi thể của một du khách người Mỹ được tìm thấy trên đảo Matraki ở phía tây Corfu.
別の米国人観光客も11日にアモルゴス島で行方不明となっている
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Một du khách người Mỹ khác cũng mất tích trên đảo Amorgos vào ngày 11.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Một du khách người Mỹ khác cũng mất tích trên đảo Amorgos vào ngày 11.
シキノス島ではフランス人女性2人が散歩に出かけた後消息を絶った
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Hai phụ nữ Pháp mất tích trên đảo Sikinos sau khi đi dạo.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Hai phụ nữ Pháp mất tích trên đảo Sikinos sau khi đi dạo.
当局は正確な死因の特定には遺体の検査が必要だとしながらも、行方不明になった人たち全員が高温の中ハイキングに出かけていたという共通点があることを挙げ、熱暑の影響を軽視しないよう警告している
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Các quan chức nói rằng cần phải khám nghiệm các thi thể để xác định chính xác nguyên nhân cái chết, nhưng họ chỉ ra điểm chung là tất cả những người mất tích đều đã đi leo núi trong thời tiết nắng nóng, cho thấy nhiệt độ có thể là một yếu tố. không được xem nhẹ nó.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Các quan chức nói rằng cần phải khám nghiệm các thi thể để xác định chính xác nguyên nhân cái chết, nhưng họ chỉ ra điểm chung là tất cả những người mất tích đều đã đi leo núi trong thời tiết nắng nóng, cho thấy nhiệt độ có thể là một yếu tố. không được xem nhẹ nó.
一部の科学者は極度の暑さが身体、特に脳に与え、混乱を引き起こし、人々の意思決定能力、さらにはリスク認識に影響を与える可能性があると警告している
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Một số nhà khoa học cảnh báo nhiệt độ cực cao có thể ảnh hưởng đến cơ thể, đặc biệt là não, gây lú lẫn và ảnh hưởng đến khả năng ra quyết định, thậm chí là nhận thức rủi ro của con người.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Một số nhà khoa học cảnh báo nhiệt độ cực cao có thể ảnh hưởng đến cơ thể, đặc biệt là não, gây lú lẫn và ảnh hưởng đến khả năng ra quyết định, thậm chí là nhận thức rủi ro của con người.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
nhiệt độ cơ thể được điều chỉnh bởi não
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
nhiệt độ cơ thể được điều chỉnh bởi não
視床下部は小さなダイヤモンド型をした構造で、体温を37度付近に保つよう自動で調節する
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Vùng dưới đồi là một cấu trúc nhỏ hình kim cương có chức năng tự động điều chỉnh nhiệt độ cơ thể để giữ nhiệt độ ở khoảng 37 độ C.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Vùng dưới đồi là một cấu trúc nhỏ hình kim cương có chức năng tự động điều chỉnh nhiệt độ cơ thể để giữ nhiệt độ ở khoảng 37 độ C.
暑くなると視床下部は汗腺を活性化し、血管を広げて体を冷やす
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Khi trời nóng, vùng dưới đồi sẽ kích hoạt tuyến mồ hôi và làm giãn mạch máu để làm mát cơ thể.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Khi trời nóng, vùng dưới đồi sẽ kích hoạt tuyến mồ hôi và làm giãn mạch máu để làm mát cơ thể.
脳は狭い温度範囲内でうまく機能するが、小さな変化でも影響を受ける
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Não hoạt động tốt trong phạm vi nhiệt độ hẹp nhưng ngay cả những thay đổi nhỏ cũng có thể bị ảnh hưởng
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Não hoạt động tốt trong phạm vi nhiệt độ hẹp nhưng ngay cả những thay đổi nhỏ cũng có thể bị ảnh hưởng
多くの人は暑い夏の日に動きが緩慢になり、怠惰になった経験があるはずだ
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Nhiều người trong chúng ta đã từng trải qua cảm giác uể oải, lười biếng trong những ngày hè nóng bức.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Nhiều người trong chúng ta đã từng trải qua cảm giác uể oải, lười biếng trong những ngày hè nóng bức.
サウス・ウェールズ大学のダミアン・ベイリー教授は、気温が上昇すると体内の水分が減少し、脳への血流が減少するなど深刻な影響が出る可能性があると話す
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Giáo sư Damian Bailey, từ Đại học South Wales, cho biết nhiệt độ tăng có thể gây ra những ảnh hưởng nghiêm trọng như giảm lượng nước trong cơ thể và giảm lưu lượng máu lên não.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Giáo sư Damian Bailey, từ Đại học South Wales, cho biết nhiệt độ tăng có thể gây ra những ảnh hưởng nghiêm trọng như giảm lượng nước trong cơ thể và giảm lưu lượng máu lên não.
脳が機能するには膨大な資源が必要だという
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Bộ não đòi hỏi nguồn lực khổng lồ để hoạt động.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Bộ não đòi hỏi nguồn lực khổng lồ để hoạt động.
ベイリー氏が行った実験では、温度を21度から40度まで上げたところ、脳への血流が約9~10%低下した
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Trong các thí nghiệm của Bailey, việc tăng nhiệt độ từ 21 lên 40 độ sẽ làm giảm lưu lượng máu đến não khoảng 9 đến 10%.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Trong các thí nghiệm của Bailey, việc tăng nhiệt độ từ 21 lên 40 độ sẽ làm giảm lưu lượng máu đến não khoảng 9 đến 10%.
同氏は常時フル稼働しているエンジンに十分な燃料が供給されないようなもので、大きな問題だと説明した
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Ông mô tả đó là một vấn đề lớn, giống như không có đủ nhiên liệu cho một động cơ luôn hoạt động hết công suất.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Ông mô tả đó là một vấn đề lớn, giống như không có đủ nhiên liệu cho một động cơ luôn hoạt động hết công suất.
ワシントン州立大学のキム・マイデンバウアー氏は、極度の暑さは脳の通常の活動を妨げる可能性があると話す
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Kim Meidenbauer thuộc Đại học bang Washington cho biết nhiệt độ cực cao có thể làm gián đoạn hoạt động bình thường của não.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Kim Meidenbauer thuộc Đại học bang Washington cho biết nhiệt độ cực cao có thể làm gián đoạn hoạt động bình thường của não.
人々が明確に思考、推論、記憶し、考えを構築して系統立てて説明できるようにしている脳のネットワークの「調子が悪くなる」可能性があるという
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Mạng lưới não bộ cho phép con người suy nghĩ rõ ràng, lý luận, ghi nhớ, sắp xếp các ý tưởng và giải thích chúng một cách có hệ thống có thể trở nên “không ổn định”.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Mạng lưới não bộ cho phép con người suy nghĩ rõ ràng, lý luận, ghi nhớ, sắp xếp các ý tưởng và giải thích chúng một cách có hệ thống có thể trở nên “không ổn định”.
例えば、ハイキングでどの道を選ぶかといった複雑な決定を下すことが難しくなる
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Ví dụ: việc đưa ra những quyết định phức tạp trở nên khó khăn, chẳng hạn như chọn con đường nào khi đi bộ đường dài.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Ví dụ: việc đưa ra những quyết định phức tạp trở nên khó khăn, chẳng hạn như chọn con đường nào khi đi bộ đường dài.
こうした意思決定は単純に聞こえるが、複数の異なる要因を比較検討する必要があるのだ
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Những quyết định này nghe có vẻ đơn giản nhưng chúng đòi hỏi phải cân nhắc nhiều yếu tố khác nhau.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Những quyết định này nghe có vẻ đơn giản nhưng chúng đòi hỏi phải cân nhắc nhiều yếu tố khác nhau.
マイデンバウアー氏は、人々は高温にさらされると、リスクを伴う判断を下したり、衝動的な行動を取ったりする可能性が高くなることを示唆する証拠もあると語った
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Meidenbauer cho biết cũng có bằng chứng cho thấy con người có nhiều khả năng đưa ra những quyết định mạo hiểm hoặc hành động bốc đồng khi tiếp xúc với nhiệt độ cao.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Meidenbauer cho biết cũng có bằng chứng cho thấy con người có nhiều khả năng đưa ra những quyết định mạo hiểm hoặc hành động bốc đồng khi tiếp xúc với nhiệt độ cao.